Рівень складності

У цій статті ви дізнаєтеся, з якими англійськими словами ті, хто вивчає мову, часто роблять помилки, обираючи неправильну форму однини та множини.

Згідно з правилами англійської граматики, щоб перевести іменник із форми однини у множину, ми повинні додати закінчення s/es до слова. Наприклад:

chair - chairs
candy - candies

Однак жодне правило не обходиться без винятків. Так і в англійській мові багато слів не підкоряються основним формулам утворення множини. Розберемо 7 найуживаніших із них.

Fish - Fishes
Слово fish завжди використовується в однині, за винятком, коли ми говоримо про різні види риби.

We caught lots a lot of fish last weekend - Ми зловили багато риб на минулих вихідних.
There are about 15 types of fishes we hadn't known about until last year - Існує близько 15 видів риб, про які ми не знали до минулого року.

NB! Те ж саме правило стосується і пари «fruit - fruits»:

I like fruit and everything that is naturally sweet - Я люблю фрукти і все, що солодке від природи.
I know that the Thailand market can offer you at least 15 types of exotic fruits - Я знаю, що ринок Таїланду може запропонувати вам щонайменше 15 видів екзотичних фруктів.

Furniture
Слово «furniture» перекладається як «меблі». В англійській мові, як і в українській, воно завжди буде в однині. Тому, описуючи різні предмети меблів, не називаючи їх поіменно, використовуйте вираз: a piece of furniture.

This furniture seems to be quite old - Ці меблі здаються досить старими.
Last weekend we went to Ikea to order a few pieces of furniture - Минулими вихідними ми їздили в Ікею, щоб замовити деякі меблі.

Information
Слово «інформація» в англійській мові підпорядковується тим самим правилам, що й попереднє. Однак ви можете використовувати більше лічильних слів із ним: a piece of infomation, bits of information, pgaes of information, etc.

If you add a few more bits of information to your speech, it will make your idea more clear - Якщо ви додасте до своєї промови ще трохи інформації, це зробить вашу думку більш ясною.

Sheep and Dear
Назви цих тварин (sheep - вівця, deer - олень) в англійській не мають множинної форми, отже, кажучи про кількох оленів чи овечок, уникайте додавання закінчень s/es.

My brother has 10 sheep on his farm - У мого брата на фермі 10 овець.

Food - Foods
Food у формі однини перекладається як «їжа». Це слово можна віднести до концепту їжі загалом. Foods використовується, коли ми говоримо про певні види продуктів або замінюємо цим словом інгредієнти в списку. Наприклад:

I hate wasting food - Я ненавиджу викидати їжу.
We bought a packet of chips, a couple of cupcakes, and some other sweet foods for the upcoming picnic - Ми купили пачку чіпсів, пару кексів і ще дещо солодке для майбутнього пікніка.

Hair - Hairs
Використовуйте hair, коли говорите про волосся як про збірний іменник, тобто про масу волосся. Hairs доречно тільки в контексті вказівки на якусь певну кількість волосинок.

She dyes her hair every now and then - Вона часто фарбує волосся.
I found a few hairs in my salad, but the restaurant refused to change it - Я знайшла волосся в салаті (деяку кількість), але в ресторані відмовилися його замінити.

Переходьте на цю статтю з поясненнями граматики англійською про різницю у вживанні слів fruit і fruits.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар

Категорії