Урізноманітнюйте свою мову сленговими виразами, що набирають все більшої популярності щодня!
✔ Brain fade Неможливість сконцентруватися, неясно мислити “The big fella had a brain fade”
✔ Concern troll Провокатор "He is regarded among scientists as a concern troll"
✔ Selfie stick Винахід (часом, що викликає деяке обурення з боку громадськості), що є палицею, на яку кріпиться смартфон з одного боку, а з іншого розташована кнопка, що натискає затвор при фотографуванні самого себе. “Якщо concert venues має banned selfie sticks over fears the block the view of the stage”
✔ Upvote У контексті онлайн-спілкування означає проголосувати за щось за допомогою натискання на певну кнопку (наприклад, “поставити лайк”). “I wish people would upvote comments they agree with”
✔ No harm, no foul Застосовується при виправданні провини вказуючи, що вона не завдала жодної шкоди і, відповідно, має бути прощена. “Strictly speaking it was trespassing, but no harm, no foul”
✔ Anyhoo Служить, наприклад, для вказівки повернення до попередньої теми розмови або зміни теми (так само, як anyhow; anyway) “Anyhoo, I think we're all taking ourselves far too seriously”
✔ Lamestream Невтішна назва будь-яких суспільних тенденцій. "Мейнстрім" з негативним підтекстом. “Why has lamestream media been so silent on the issue?”
✔ Self-soothe Заспокоювати себе при поганому настрої. “Many of us self-soothe with junk food, glass of wine, maybe some TV”
✔ Kill switch Спосіб повного екстреного вимкнення пристрою. “It is handy to have a strategically placed kill switch to stop the engine immediately”
✔ Easy-breezy Легкий або розслаблюючий “An easy-breezy, feel-good summer film”
І приклад загальної пропозиції з їх використанням:
"Don't be a concern troll or creeper, and step away from that kill switch; fade."
10 нових слів в Оксфордському словнику англійської мови
- 1