У цій статті ви знайдете добірку сленгових виразів англійської мови, які допоможуть у висловленні та описі романтичних почуттів до будь-кого.

A player (дослівно "гравець") - кокетка, аматор пофліртувати, жіночий угодник. A sleaze - неприємний тип. Ask (someone) out – запросити на побачення. BF (скорочення від "boyfriend") - хлопець. Be seeing (someone) - зустрічатися з кимось / бути у стосунках. Be an item – перебувати у стійких, тривалих стосунках. Casual relationship (дослівно "тимчасові/випадкові відносини") - неквапливі, невимушені, несерйозні відносини. Chat (someone) up - фліртувати/замовляти з метою познайомитись, клеїти. Cheat (on someone) - змінювати будь-кому. Check (someone) out (дослівно "зацінити") - окинути/зміряти поглядом. Dump (someone) - кинути / припинити стосунки. Get off with (someone) - цілуватися, усамітнитися з партнером.

Get together (with someone) / hook up (with someone) / go out (with someone) - завести романтичні стосунки з кимось. Go steady with someone - мати постійного коханого/кохану. Have the hots for someone - відчувати фізичний потяг / бути таємно закоханим. Hitched - одружитися. Give (someone) the elbow (дослівно "ткнути ліктем") - кинути / вийти зі стосунків. Go out on a date (with someone) – піти на побачення. Go out on the pull - ходити пабами або клубами з метою привернути увагу протилежної статі / вийти на полювання. Have a crush (on someone) - таємно закохатися в когось. Hit on somebody - підкочувати до когось. Lead (someone) on — навіяти людині, що має шанс на успіх у відносинах при явній його відсутності. Make a move on (someone) - зробити перший крок з метою розпочати стосунки. Mr. Right (дослівно "Пан правильний") / Prince Charming (прекрасний принц) - ідеальний чоловік. My other/better half (дослівно "моя друга/найкраща половинка") - дружина або постійний супутник життя. No strings (attached) (дослівно "без прив'язаних мотузок") - несерйозні відносини, які не мають на увазі будь-якої відповідальності або зобов'язань. Old flame (дослівно "старе полум'я") - колишній коханець/коханка. Open relationship - вільні відносини. Pop the question – запропонувати руку та серце. Snog - цілуватися. Split/break up (with someone) - розлучитися/перестати зустрічатися. Tie the knot (дослівно "зав'язати вузол") - одружитися. The one (дослівно "єдиний") - любов всього життя, найбільше кохання. Walk out on (someone) - кинути партнера (особливо після спільного життя у серйозних відносинах). Wingman (дослівно "льотчик веденого літака") - друг, який допомагає заговорити з дівчиною для знайомства, відволікаючи подруг, що оточують її.

Переходьте на цю статтю з ідіомами англійської мови про кохання.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар