У статті ви дізнаєтеся, як вести листування за правилами ділової англійської мови.

1. Звернення

  • Dear Sirs, Dear Sir or Madam...якщо вам не відоме ім'я адресата.
  • Dear Mr, Mrs, Miss or Ms...якщо ім'я відоме. Якщо ви не знаєте сімейний стан жінки, слід писати Ms; помилкою вважається використання "Mrs" або "Miss" навмання.
  • Dear Frank...у зверненні до знайомої людини.

2. Вступ та посилання на попереднє спілкування

Thank you for your e-mail of (date)Дякую за ваш лист від (числа).

Further to your last e-mailВідповідаючи на ваш лист / У продовження нашого листування.

I apologise for not getting in contact with you before nowПрошу вибачення, що досі не написав вам.

With reference to your letter of 23rd MarchЩодо вашого листа від 23 березня.


3. Зазначення причин написання листа

I am writing to enquire aboutЯ пишу вам, щоб дізнатися про...
I am writing to apologise forЯ пишу вам, щоб вибачитися за...
I am writing to confirmЯ пишу вам, щоб підтвердити...
We would like to point out thatМи хотіли б звернути вашу увагу на...

4. Прохання

Could you possiblyЧи не могли б ви...

I would be grateful if you couldЯ був би вдячний вам, якби ви могли...

Please could you send meБудь ласка, чи не могли б ви вислати мені...


5. Погодження з умовами

I would be delighted to / I would be happy to / I would be glad toЯ був би радий / щасливий...


6. Повідомлення поганих новин

UnfortunatelyНа жаль.

I am afraid thatБоюся, що...

We regret to inform you thatНа жаль, ми змушені повідомити вам про...


7. Додавання матеріалів до листа

  • We are pleased to encloseМи із задоволенням вкладаємо...
  • Attached you will findУ прикріпленому файлі ви знайдете...
  • Please find attached (for e-mails)Будь ласка, знайдіть прикріплений файл.

8. Висловлення вдячності за інтерес

Thank you for enquiringДякуємо за виявлений інтерес.

We would like to thank you for your letter ofМи хотіли б подякувати вам за ваш лист від...


9. Перехід до іншої теми

Regarding your question aboutЩодо вашого запитання про...

In answer to your question aboutУ відповідь на ваше запитання про...

I also wonder ifМене також цікавить...


10. Додаткові запитання та уточнення

I am a little unsure aboutЯ трохи не впевнений щодо...

I do not fully understand whatЯ не до кінця зрозумів.

Could you possibly explainЧи не могли б ви пояснити.


11. Передача інформації

I'm writing to let you know thatЯ пишу, щоб повідомити про...

I am delighted to tell you thatІз задоволенням повідомляю про…


12. Пропозиція допомоги

Would you like me to…?Чи не хочете ви, щоб я (зробив)...?

If you wish, I would be happy toЯкщо бажаєте, я з радістю...

Let me know whether you would like me toПовідомте, якщо вам знадобиться моя допомога.


Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про переговори.

Бажаєте, щоб я допоміг вам скласти чернетку листа для конкретної ситуації, використовуючи ці фрази?

Коментарі