Ділова англійська мова не завжди означає формальну мову. Наприклад, в інвесторів і засновників стартапу в Україні є свій набір англійської лексики (бізнес-сленг), яка допомагає легше розуміти один одного. У цій статті представлена добірка слів і виразів із лексики сучасної бізнес-англійської.
Accelerator - це центр або, як часто називають в українській мові "акселератор", у якому формуються та фінансуються бізнес-проєкти.
Boot-Strapping - це стартап, який запущений на власні накопичення або за допомогою фінансової підтримки родини та друзів.
B2B - це англійська абревіатура виразу “Business to Business”, що перекладається як "від бізнесу до бізнесу". Це означає, що продукт або послуги компанії націлені на покупця в особі іншої компанії.
B2C - “Business to Customer”, що перекладається як "від бізнесу до клієнта". Це означає, що продукт або послуги компанії націлені на покупця в особі приватного споживача (населення).
Burn rate означає "швидкість спалювання фінансових вкладень". Інвесторам важливо знати, як швидко витрачається фінансування.
Pitch deck - це презентація вашого стартапу, яка розписана максимально лаконічно та зрозуміло. Інвестори радять використовувати менше теорії та статистики, приділивши увагу практичності продукту. Ваш стартап приверне більше інтересу, якщо в презентації будуть відгуки від справжніх споживачів, а не відсоткові дані з популярних сайтів про схожий продукт.
Запитуючи про market penetration, інвестори хочуть знати, який відсоток потенційного ринку ви плануєте захопити. Важливо уточнити, у які терміни ви хочете здобути бажаний відсоток аудиторії.
ROI - це прибуток, який інвестори очікують отримати від вкладення в стартап.
Term Sheet - це список умов, на яких будується співпраця інвестора із засновником стартапу. У цьому документі обговорюється відсоткова частка прибутку засновника та інвесторів.
I am going to / I’d like to - я збираюся / я хотів би.
To take a look at the recent boom in sales - поглянути на нещодавній бум продажів.
To tell you why our product is in high demand - розповісти вам, чому наш продукт має великий попит.
To show you financials to back this up - показати фінансові операції для підтримки проєкту.
To highlight why customers buy our product - підкреслити причину, з якої наш продукт купують.
To focus on the reasons, we stand out in the marketplace - зосередитися на причинах, через які ми твердо стоїмо на ринку.
To give you an overview of current trends - зробити огляд поточних тенденцій.
To comment on our current sales figures - прокоментувати поточні показники продажів.
Don’t worry! There is nothing we wouldn’t be able to sort out.
Не турбуйтеся! Немає нічого, у чому ми не могли б розібратися.
Let’s stick to the initial plan.
Давайте дотримуватися початкового плану.
We set up a new application for our customers.
Ми створили новий додаток для наших клієнтів.
We came up with this idea while travelling around Asia.
Ця ідея спала нам на думку під час подорожі Азією.
Narrow down your statistics and come back to us later.
Зведіть статистику до більш суттєвих даних і поверніться до нас пізніше.
We carried out a research and discovered a new product in high demand.
Ми провели дослідження і виявили новий продукт, що має великий попит.
We’ll look into your proposal and get back to you soon.
Ми розглянемо вашу пропозицію і зв'яжемося з вами найближчим часом.
Вивчайте англійську лексику для проходження співбесіди з іноземними компаніями в Україні, перейшовши за посиланням.
Коментарі
Підписатися