У цій статті ви знайдете сленгові вирази англійської мови, які більшою мірою були додані в мову завдяки поколінню Z .
"Savage" перекладається як "дикий". Однак у контексті англійського сленгу це слово використовується для опису чогось чи когось крутого, вражаючого чи сміливого. Так ви можете висловити захоплення кимось, хто впевнений у своїх діях чи словах.
Приклад: Did you see her dance? It was savage! - Ти бачив її танець? Це було неймовірно круто!
Дієслово “lit” перекладається як “горіти”, але, використовуючи його як прикметник, ми опишемо щось хвилююче чи дивовижне. Його часто використовують у контексті обговорення яскравих вечірок та концертів.
Приклад: The performance last night was lit! — Вчорашня вистава була просто неймовірною! Я точно пішов би ще раз!
Скорочення від “flexible” (“гнучкий”) використовують щодо того, що виставляє напоказ матеріальні блага чи таланти з метою покращити свій імідж.
Приклад: Look at her new dress! She is flexing on us — Оціни її сукню! Вона виставляє його напоказ перед нами!
Англійська абревіатура, що описує страх чи занепокоєння з приводу упущення чогось захоплюючого чи приємного. Це часто пов'язано з необхідністю постійно бути на зв'язку та бути в курсі соціальних подій чи тенденцій.
Приклад: Я не хочу упустити нічого важливого, тому по можливості відвідую кожну вечірку.
YOLO означає жити повним життям і йти на ризик, оскільки життя коротке і нею потрібно насолоджуватися. Цей сленговий вираз англійської часто використовують щодо процесу прийняття рішень без обмірковування наслідків.
Наприклад: Let's go to Las Vegas tomorrow, YOLO! - Поїхали до Вегаса завтра! Живемо один раз!
Clout – це популярність у соціальних мережах, пов'язана з великою кількістю передплатників.
Приклад: Простий фермер став суперзіркою після публікації кількох відео про своє життя на YouTube.
Раніше популярна англійська ідіома "spill the beans" набула нового формату - "spill the tea". При цьому її значення залишилося незмінним: поділитися плітками, обговорити пікантні подробиці якоїсь події.
Приклад: Tom spilled thete about the party last night! I am speechless now - Том проговорився про те, що було вчора на вечірці. Я не маю слів!
Англійську версію цієї статті ви можете знайти тут.
Англійський сленг покоління Z: FOMO, clout та інші вирази
- Для життя
- 22
Коментарі
Підписатися