У статті ви дізнаєтесь корисні англійські ідіоми про сім'ю.
Для того, щоб подивитися на панці в сім'ї – бути головним у сім'ї.
Love conquers all – для кохання немає перешкод. Мій хлопець використовує життя в Australia, і я жив в Європі. Але після року мені остаточно переміщено до мого міста, і ми хотіли б знову. Love conquers all – Мій хлопець раніше мешкав в Австралії, а я жила в Європі. Але через рік він нарешті переїхав до мого міста, і ми тепер щасливі разом. Для кохання немає перешкод.
Breadwinner – здобувач у сім'ї. I don't like the term “breadwinner”. – Мені не подобається поняття “здобувач у сім'ї”. Ми з чоловіком обидва працюємо і виконуємо обов'язки по дому.
To make oneself at home – бути як удома. I'll bring us some snacks. Meanwhile, ви можете йти на TV і watch whatever you want. Make yourself at home! - Я принесу нам щось поїсти. Ти поки що можеш увімкнути телевізор і дивитися що хочеш. Будь як удома!
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про сім'ю.
Ідіоми англійською: добірка про сім'ю
- Для життя
- 26
Коментарі
Підписатися