У статті ви дізнаєтесь, які англійські ідіоми про гроші часто використовують носії.

To go Dutch – ділити рахунок (кожний платить за себе) Most girls will get offended if you offer them to go Dutch.

To cook the books – “підтасовувати” дані в бухгалтерії; обманом вести рахунки I never would’ve guessed that they cook the books.

To have money to burn – мати дуже багато грошей У course she has a thriving business, her parents have money to burn!

To break the bank – спустити всі гроші I had habit of breaking the bank in clubs right after getting a paycheck – У мене була звичка спускати всі гроші в клубах відразу після отримання зарплати.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про фінанси.

Коментарі