У статті ви дізнаєтесь цікаві англійські ідіоми про здоров'я.

As pale as a ghost – дуже блідий When you were in the hospital, you always looked as pale as a ghost. We’ve all been so worried – Коли ти був у лікарні, ти завжди виглядав дуже блідим. Ми так хвилювалися.

To feel really rough – жахливо почуватися I'm so sorry, I know I made some serious mistakes at work. I just feel really rough all the time – Пробач мені, я знаю, що зробив серйозні помилки на роботі. Я просто постійно жахливо почуваюся.

To be on the mend – одужувати, йти на виправлення After 2 months of staying in hospitals I'm finally on the mend. Who could’ve thought that stress can cause such severe consequences – Через два місяці лежання у лікарнях я нарешті іду на виправлення. Хто б міг подумати, що стрес може спричинити такі серйозні наслідки.

To recharge one's batteries – відновити сили I'm going on a short vacation near the sea, I desperately need to recharge my batteries – Я вирушаю в коротку відпустку біля моря, мені відчайдушно потрібно відновити сили.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про хвороби.

Коментарі