У статті ви дізнаєтесь, які англійські ідіоми про життя (зі словом life) часто використовують носії.

Not on your life! - Ніколи (не в цьому житті)! – Have you ever thought про returning to your ex? – Not on my life! - Ти колись думала повернутися до колишнього? - Не в цьому житті!

To have a time of smb life – чудово провести час We had the time of our lives last summer. We instantly hit it off, so everybody assumed we were dating. Однак ми добре проводили нас в September because of studying – Ми чудово проводили час минулого літа. Ми зійшлися миттєво, тому всі подумали, що ми зустрічалися. Але він виїхав із нашого міста у вересні через навчання.

Put one's life on the line – усвідомлено піти на ризик, що загрожує життю. Thankfully, the firefighters managed to rescue him – Мій батько пішов на смертельний ризик, щоб я змогла вибратися з палаючого будинку. На щастя, пожежники змогли його врятувати.

To lead a charmed life – всюди переслідує удача You've always led a charmed life, ви не маєте наміру complain about – Тебе завжди переслідувала удача, тобі нема на що скаржитися.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.

Коментарі