У цій статті ви дізнаєтеся, які є форми дієслова cost та вирази з ними.



Отже, cost перекладається як «коштувати». Це неправильне дієслово, у якого всі три форми збігаються: cost – cost – cost. Синоніми: to be worth, to count, to count for, to carry a value.





Приклади вживання:




This dress costs too much. I wish I had a boyfriend who could buy it for me - Це плаття коштує надто дорого. Хотіла б я мати хлопця, який міг би купити його для мене.

How much does it cost? - Скільки це коштує?

His costume cost way too much money, but he doesn’t regret his decision - Його костюм коштував дуже багато грошей, але він не шкодує про своє рішення.

This trip didn’t cost much money - Ця поїздка не коштувала надто багато.

I wonder how much it costs - Цікаво, скільки це коштує.




Вирази з cost




  • To cost an arm and a leg - коштувати дуже дорого (коштувати цілий статок).

  • To cost a fortune - коштувати ціле багатство.

  • To cost dear - дорого обійтися (як у фінансовому, так і в переносному значенні).



Щоб вивчати англійську далі, переходьте до цієї таблиці неправильних дієслів в англійській граматиці.

Коментарі