У статті ви дізнаєтеся, яких помилок часто припускаються при постановці фонетики англійської мови та як їх уникнути.

Не вчити транскрипцію

Вона може здаватися складною, але розуміти транскрипцію transcription важливо при вивченні нових слів. Ви одразу зрозумієте, як слово читається в американському та британському варіантах, і почнете його відпрацьовувати. Також це важливо, коли різні слова схожі за написанням.

Вимовляти звуки по-українськи

Потрібно звикнути до думки, що все в англійській вимовляється не так, як у рідній мові. Це включає в себе положення язика та розкриття рота. Важливо від самого початку освоїти, як вимовляються всі англійські звуки English sounds, щоб поступово позбуватися українського акценту.

Ігнорувати інтонацію

Це має значення, коли ви починаєте повноцінно спілкуватися на англійській. Щоб розібратися, як це роблять носії - практикуйте shadowing. Тобто, максимально наслідуйте мовлення носіїв вголос.

Не звертати увагу на акцент

Наприклад, британці та американці говорять абсолютно по-різному. І навіть транскрипції transcriptions у всіх словниках наводять у двох варіантах. Тому важливо визначитися від самого початку, якого акценту accent ви хочете дотримуватися, і якщо це американський - то вчіться саме за відео та аудіо американців.

Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю про розвиток аудіювання listening.

Коментарі