У цій статті ви знайдете вибір англійської лексики на тему алкогольних напоїв.

Алкогольні напої – alcoholic drinks/beverages, у розмовній англійській можна сказати booze – випивка. Слово alcohol часто перекладають як "спирт" (антисептик для дезінфекції). Тому не дивуйтеся, якщо вам поставлять наступне питання на робочому місці:

Do you have alcohol? — Ти маєш антисептик?

Вашому колезі просто потрібно помити руки.

Red wine - Червоне вино. White wine - Біле вино. Rosé wine - Рожеве вино. Sparkling wine - Ігристе вино. Mulled wine - Глінтвейн. Champagne/bubbles (informal) — Шампанське. Dry / semi-dry / sweet / semi-sweet — Сухе / напівсухе / солодке / напівсолодке.

Gin - Джин. Liqueur - Солодкі алкогольні напої (як Бейліс). Rum - Ром. Vodka - Горілка. Whisky - Віскі. Tequila - Текіла.

Domestic beer — Пиво з країни, де ви перебуваєте. Local beer - Пиво місцевого бродіння. Cans - Пиво в банках. Bottles - Пиво у пляшках. Draft beer - Розливне пиво. Keg - Пиво з бочки. Ciders - Сідр. Coolers - Коктейльні напої у пляшках. Cocktails - Коктейлі.

Some і any використовуються з незліченними іменниками (як рідини):

I'd like some water, please — Мені хотілося б трохи води, будь ласка. Do you have any draft beer? — Маєте розливне пиво? I'm sorry but we don't have any red wine. It's a beer pub — Вибачте, але ми не маємо червоного вина. Це пивний паб. Do you want some gin or rum? - Хочеш джин чи ром?

in bottles / in cans / on tap - у пляшках / у банках / на розлив.

Do you want bottled beer or something on tap? — Хочеш пиво у пляшці чи розливного? We sell wine in bottles only — Продаємо вино лише у пляшках. Do you have some diet coke in bottles, not in cans? — У вас є дієтична кола у пляшках, а не в банках?

Перейдіть на цю статтю, щоб дізнатися, як замовити каву англійською.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар