У цій статті ви познайомитеся з добіркою стійких виразів та ідіом англійської мови, які часто використовують у розмовній англійській.
Багато стійких словосполучень складаються зі слів, які дуже близькі за своїм значенням (peace and quiet, law and order). Деякі об'єднують слова, які римуються (hustle and bustle) або починаються з однієї й тієї ж літери (safe and sound). Компонентами може бути як іменники, і інші частини промови: прикметники, дієслова, прислівники, прийменники.
Sick and tired - ситий по горло. I am sick and tired of his complaints. Born and bred – народився і виріс. I was born and bred in this country. Short and sweet - коротко і ясно. He kept його remarks short and sweet. Safe and sound - цілий і неушкоджений. We got home safe and sound. Neat and tide – акуратний. Their house is always neat and tidy. Tried and test – перевірений на практиці. I always buy things що є tried і tested. Pick and choose – бути вибагливим. Ви не можете записати і вибрати, які права на obey. Flesh and blood – плоть і кров. He's your own flesh and blood. Law and order – правопорядок. Вони були на severe breakdown в законі і порядку. Peace and quiet - тиша та спокій. Він мав когось, що мав деякий peace and quiet. Hustle and bustle - метушня. I love the hustle and bustle of city life. Pros and cons - за і проти. Вони висловлюються на ходах і конях їх системи. Here and now – тут і зараз. I завжди want to deal with problems here and now. Ups and downs - злети та падіння. Як most married couples they ha had their ups and downs. To and fro – назад і вперед. The swing rocked to and fro.
I am sick and tired of his complaints.
I was born and bred in this country.
He kept його remarks short and sweet.
We got home safe and sound.
Their house is always neat and tidy.
I always buy things що є tried і tested.
Ви не можете записати і вибрати, які права на obey.
He's your own flesh and blood.
Вони були на severe breakdown в законі і порядку.
Він мав когось, що мав деякий peace and quiet.
I love the hustle and bustle of city life.
Вони висловлюються на ходах і конях їх системи.
I завжди want to deal with problems here and now.
Як most married couples they ha had their ups and downs.
The swing rocked to and fro.
Існують також стійкі словосполучення, що складаються із двох однакових слів. До таких пар відносяться: step by step (крок за кроком), little by little (потроху), day after day (щодня), again and again (неодноразово), word for word (слово в слово), on and on (не перестаючи), all in all (в цілому) та багато інших.
Перейдіть на цю статтю, щоб дізнатися, які висловлювання з американського сленгу використовуються в сучасній англійській мові.
Стійкі словосполучення англійської мови
- 37
Коментарі
Підписатися