У цій статті ми розповідаємо, у чому різниця перекладу слів complain і complaint, а також ділимося корисною лексикою ділової англійської на тему скарг.

Complain VS Complaint
Complain - це дієслово англійської мови, яка перекладається як "скаржитися".

I complained про мої hotel room умови до manager.
Я поскаржився менеджеру на страшний стан мого номера.

Complaint - це іменник англійської мови, яка перекладається як "скарга".

Я створений офіційний complaint до готельного менеджера про территорну умову мого персоналу.
Я подала офіційну скаргу керуючому готелю на жахливий стан мого номера.

Правила подання скарги у діловій англійській:

Don't blame anybody — Нікого не соромте/звинувачуйте.
Ваша мета – донести суть проблеми, а отже, бути максимально об'єктивним.

Be specific — Будьте точні.
Максимально точно висловлюйте деталі події, вказуючи імена учасників дії.

Не використовуйте "думаю", "вважаю".
Вирази "я думаю" або "я припускаю" роблять будь-яке твердження суб'єктивним. Уникайте подібних фраз у формальній мові.

Mind the writing style — Пам'ятайте про стиль листа.
Якщо ви звертаєтеся до представника організації, не знаючи його чи її імені, то почніть лист із “Dear Sir or Madam”, але пам'ятайте, що закінчити такий лист потрібно з “Yours faithfully”. Якщо ви використовуєте ім'я у вступі, то кінцева фраза буде “Yours sincerely”.

Лист-скарга (letter of complaint) англійською:
Mountain Inn
Гатлінбург, TN
June 14, 2022

Dear Sir or Madam,

I booked a non-smoking room в Mountain Inn на 2 червня 2022 року. Once I reached the reception desk to check in, I був told to pay $100 extra. The receptionist Ms. Lee, who was on duty that day, couldn’t provide me with any explanation regarding the price difference. Я здійснюю платіж і now would like to refund $100.
Скриншоти з автентичними цінами і отримані копії з hotel з останньою ціною є враховані до цього листа.

I look forward to your reply and hope цей матір може бути зроблений з 14 днів.

Yours faithfully,
Joanne Liam

Маунтін Інн
Гатлінбург, Теннессі
14 червня 2022 р.

Шановний Пане або Пані,

Я забронювала номер для некурців у Mountain Inn 2 червня 2022 року. Остаточна ціна на сайті становила 200 доларів за 3 ночі. Як тільки я дісталася стійки реєстрації, мені сказали заплатити додатково 100 доларів. Адміністратор готелю - пані Лі, яка чергувала того дня, не змогла пояснити мені різницю в ціні. Я зробила платіж і тепер хочу повернути 100 доларів.
До листа додається скріншот із початковою ціною та копія квитанції з готелю з кінцевою ціною.

Я з нетерпінням чекаю на вашу відповідь і сподіваюся, що це питання буде вирішено протягом 14 днів.

З повагою,
Джоан Ліам

Потрібна лексика для оформлення скарг англійською:

To be disappointed — Бути розчарованим.
To overcharge — Взяти оплату більше, ніж потрібно.
To be rude - Грубувати.
To refund - Повернути гроші.
To provide - Надати.
To be reasonable - Бути розумним.
To blame - Звинувачувати.
To complain to somebody — Скаржитися комусь
— Подати скаргу комусь.

Apology - Вибачення.
Explanation - Пояснення.
Evidence - Доказ.
Receipt - Чек.

I urgently need ... - Мені дуже потрібно ...
I'm contacting you concerning… — Я зв'язуюсь з вами щодо…
I am terribly sorry about this — Я дуже жалкую про це.
Can you deal with my complaint? — Ви могли б розібратись із моєю скаргою?
May I ask to replace/change it? — Чи можу я попросити замінити/поміняти це?
Fix it ASAP (as quickly as possible) — Відремонтуйте/виправте це якнайшвидше.
I am entitled to receive a refund — Я маю право на відшкодування.
I look forward to your reply — З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.

Перейдіть на цю статтю, щоб дізнатися, як написати cover letter (супровідний лист).

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар