В англійській мові, крім слова beautiful, ми можемо використовувати ще як мінімум 4 інші слова, якщо описуємо щось або когось привабливого. У цій статті ви познайомитеся з синонімами та перекладом інших популярних англійських прикметників про красу.

Beautıful
Прикметник beautiful має смисловий відтінок "доставляє естетичну насолоду". Це може бути жіноче обличчя, фігура чи річ, краєвид, музика тощо. Російською мовою слово beautiful перекладається як “красивий”, “прекрасний”:

— У Джулії найкрасивіші очі, які він коли-небудь бачив.
William cared for beautiful things - Вільям любив чудові речі.

NB! Слід пам'ятати, що прикметник beautiful вживається по відношенню до жінки або дитини і не вживається по відношенню до чоловіка.

Handsome
Прикметник handsome має смисловий відтінок “який справляє приємне враження правильністю пропорцій, правильними рисами”. Російською мовою "handsome" перекладається як “красивий”.
Handsome зазвичай вживається по відношенню до чоловіка:

Dorian was very young and handsome — Доріан був молодим і красивим.

Воно може також вживатися і по відношенню до жінки, але тоді handsome вказує лише на правильність пропорцій жіночої фігури або на правильність рис її обличчя:

Would you describe Betty as handsome? — Ви вважаєте Бетті привабливою?

Слово handsome також підійде при описі предметів, що мають приємні пропорції або симетрію:

What handsome old building it is! — Який гарний старий будинок!

Lovely
Прикметник lovely підкреслює емоційне сприйняття об'єкта, що викликає почуття захоплення чи захоплення. У розмовному стилі мови lovely зазвичай має значення "чудовий", "чарівний", "чудовий" і поєднується з одухотвореними і з неживими іменниками:

— Сльози градом котилися по її чарівному обличчю.
What a lovely sight! — Який чудовий вигляд!

Good-looking
Прикметник good-looking має смисловий відтінок, що вказує на приємну зовнішність; це прикметник вживається лише стосовно людей. Російською мовою good-looking перекладається як “симпатичний”, “добрий собою”:

— Делла ніколи не говорила мені, що її брат такий симпатичний.
— Фелікс був дуже гарний собою, високий, широкоплечий з гарною фігурою спортсмена.

Pretty
Pretty вказує на зовнішній вигляд "привабливий, сповнений витонченості". Це прикметник перекладається російською мовою як “хорошенька”, “хорошенький” і вживається стосовно когось чи чогось порівняно невеликого:

— Хорошенький маленький будиночок з садом стояв наприкінці алеї.

Pretty не вживається по відношенню до чоловіка, але може вживатися по відношенню до хлопчика:

John's son is a pretty little boy of five — Син Джона гарненький хлопчик п'яти років.

Більше синонімів до слова beautıful ви знайдете у цій статті.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар