У цій статті ви дізнаєтесь, яка англійська лексика потрібна для пошуку та бронювання концертів та інших розважальних заходів.

Можливо, вам вже доводилося зустрічатися зі словом gig (гіг). З англійської gig перекладається як живий виступ музичного гурту.

Can I book tickets for concert/gig? — Чи можу я забронювати квитки на концерт?
Half-fare tickets are avaliable online — Квитки із знижкою 50% доступні онлайн.
I've got two movie/cinema tickets — У мене є два квитки в кіно ("у кіно" у цій фразі використовується як визначення, порівняйте "cheap tickets", "movie tickets").
It's fully booked - Все зайнято (квитків немає).

NB! Book перекладається як бронювання, а booking – бронювання.

The evening performance is sold out — Квитків на вечірню виставу (концерт) немає (розпродано).
Can I pay by card? Should I pay by cash? — Я можу сплатити карткою? Мені потрібно сплатити готівкою?
The ticket office is in downtown - Касса розташована в центрі міста.
What's on tonight? — Що сьогодні у вечірній програмі? (Наприклад, за програмою кінотеатру, клубу, концертного залу, театру, клубу).
I love this band. They always play live [laɪv] — Люблю цей гурт. Вони завжди грають наживо.
Some singers lip-synch [lɪp-ˈsɪŋk] – деякі виконавці співають під фонограму.
Where's the bar? - Де тут бар?
It's dead in here — Тут туга смертна.
I'm on the guest list — Я у списку гостей.
Is there any charge? - Вхід платний?
Free admission [ədˈmɪʃən] — Вхід безкоштовний.
Can I take photos? — Чи можна фотографувати?
Do you gamble? — Ви граєте у азартні ігри?

NB! Gamble перекладається як азартна гра, але часто використовується і в переносному значенні ризикувати.

— Він ризикнув усім, що мав.

Переходьте на цю статтю, щоб вивчати англійську лексику для походів у парки розваг за кордоном.

Коментарі