У статті ви дізнаєтесь, які є ідіоми про кар'єру в англійській мові.

A bargain is a bargain – Угода дорожча за гроші. I know you’re not satisfied, але bargain is a bargain – Я знаю, що ти незадоволений, але вмовляння дорожче грошей.

To move up the career ladder – Збиратися кар'єрними сходами. My friend is moving up career ladder, but I'm concerned about his behavior – Мій друг підіймається кар'єрними сходами, але мене хвилює його поведінка.

Close of play – Кінець робочого дня. Close of play is near. What do you want to do? - Незабаром кінець робочого дня. Чим хочеш зайнятися?

To get off the ground – Успішно розпочати проект. Well, now we’re getting off the ground. Do you have any rules I ви повинні знати? – Ну що, тепер ми розпочинаємо проект. Чи є якісь правила, про які я маю знати?

To think outside the box – Креативно мислити. – Ми повинні, щоб наші співробітники креативно мислили.

To be swamped – Бути заваленою роботою. I'm повністю swamped. I have no idea what to do – Я повністю завалений роботою. Без розуміння, що робити.

To pull a few strings – Використовувати зв'язки для вирішення проблеми. I always wanted to become an actress. Fortunately, my uncle pulled a few strings and got me an opportunity to audition – Я завжди хотіла стати актрисою. На щастя, мій дядько використовував свої зв'язки, і я маю можливість пройти прослуховування.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про професії.

Коментарі