У статті ви дізнаєтеся, які є ідіоми англійською мовою про характер людини.
Busybody – пліткаря/пліткарка I я не вірив, що вона пліткарка, поки не почув, як вона розпускає плітки про моє особисте життя.
Cheapskate – економна людина, скнара I broke up with Jake the moment I realized he's a cheapskate. I would never date a guy who can't even buy me a cup of coffee! - Я розлучилася з Джейком в той же момент, як зрозуміла, що він скнара. Я б ніколи не почала зустрічатися з хлопцем, який не може купити мені навіть чашку кави!
To stick in the mud – відстати від життя I've spent the whole summer in an isolated quiet village. Now I understand that I stuck in the mud – Я провів ціле літо у віддаленому тихому селі. Тепер я розумію, що відстав від життя.
Oddball – “з привітом” Everybody knows that she's an oddball, я не можу повідомити, що ви збираєтеся на date with her – Всі знають, що вона з привітом, я не рекомендую тобі йти з нею на побачення.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – ідіомами про навчання.
Англійські ідіоми про характер: добірка
- Для життя
- 40
Коментарі
Підписатися