У статті ви дізнаєтеся, які ідіоми англійською про втому часто використовують носії.

Dead on one’s feet – валитися з ніг від втоми Після цілого тижня інтенсивних тренувань я валилася з ніг від втоми, але мені провалитися з ніг від втоми.

A busman's holiday – вихідний, проведений за роботою The boss promised her a standard schedule, але busman's holidays from time to time – Бос обіцяв їй стандартний графік, але вона все одно періодично проводить вихідні за роботою.

To be out like a light – спати як убитий I'm always out like a light, that’s why I haven’t answered your call – Я завжди сплю як убита, тому я не відповіла на твій дзвінок.

To hit the sack – йти на бічну All right, I'm going to hit the sack. Call me if something happens – Ну, все, я піду на бічну. Подзвони мені, якщо щось станеться.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про розваги.

Коментарі