У статті ви дізнаєтеся, які є ідіоми про втому.

To be tired to death – смертельно втомитися This new job makes him tired to death. I'm not sure it's worth it – Ця нова робота смертельно його вимотує. Я не впевнена, що воно того варте.

Вона була так змучена з немовлям, але ми всі намагалися їй допомогти і сидіти з дитиною.

To be tired to the bone – дуже сильно втомитися Як medical student she is always tired to the bone, але still makes time to meet with her friends – Як студент медичного, вона завжди дуже втомлюється, але все одно знаходить час для зустрічей зі своїми друзями.

- Я майже щодня відпочиваю після роботи за переглядом кримінальних документалок.

To hit the sack – йти на бічну Well, I'm going to hit the sack. My work starts early – Ну що ж, я піду на бічну. У мене робота починається зарано.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про роботу.

Коментарі