У статті розповімо про форми дієслова tell та особливості його вживання.

Tell перекладається як "говорити", "розповідати". Використовуємо, коли той, хто говорить щось оповідає іншій людині або групі людей, при цьому необов'язково чекаючи відповіді:

– Я ж казав тобі, ми все зробимо до завтрашнього дня. I told them I was okay, але в fact I am miserable – Я сказав їм, що я гаразд, але насправді я нещасний. What did you tell them? – Що ти їм сказав? – Вона все розповідає своїм подругам.

3 форми дієслова tell: tell – told – told.

She told him everything! Everything I asked her to keep in secret – Вона їй все розповіла! Все, що я просив тримати в таємниці. Я вже казала йому, що він не може просто заходити в будь-який час. Є й подібні дієслова – say і speak. У чому їхня відмінність від форм tell? To say – говорити, вимовляти. Необов'язково комусь, і найчастіше в реченнях не вказується, до кого звертається: I said, leave me alone! - Я сказав, дайте мені спокій! Я не знаю, що сказати. Speak – розмовляти, подавати голос, говорити іноземною мовою. Now speak! – Тепер кажи! — Будь ласка, говори зі мною, мені потрібно знати, що не так. I can speak French if you want me to – Я можу говорити французькою, якщо потрібно. Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю про планування в англійській граматиці. Рубрика: Англійська для життя Залишити коментар

Є й подібні дієслова – say і speak. У чому їхня відмінність від форм tell?

To say – говорити, вимовляти. Необов'язково комусь, і найчастіше в пропозиціях не вказується, до кого звертається:

Speak – розмовляти, подавати голос, говорити іноземною мовою.

Now speak! – Тепер кажи! — Будь ласка, говори зі мною, мені потрібно знати, що не так.

— Будь ласка, говори зі мною, мені потрібно знати, що не так.

I can speak French if you want me to – Я можу говорити французькою, якщо потрібно. Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю про планування в англійській граматиці. Рубрика: Англійська для життя Залишити коментар

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю про планування в англійській граматиці.

Коментарі