У статті ви дізнаєтеся, яку лексику англійською не можна точно перекласти російською.

Слово, що означає "важкий, але привабливий". Так можна описати складний у виконанні, але перспективний проект, або ж сміливу ідею.

Це було дуже важливим для мене. Одна людина, я може допомогти мені, щоб допомогти власнику, але на іншому, я не маю експерта в цьому полі - це завдання було для мене дуже складним.

Це вираз означає відчуття втоми, коли доводиться запам'ятовувати багато паролів від багатьох облікових записів і соцмереж.

Я знаю, що мені потрібно вигадувати різні складні паролі для кожного облікового запису, але я не можу впоратися з їх втомою.

Це родичі з боку дружини/чоловіка.

Багато молодих людей можуть перейти до intrusive in-laws. It can be one of the reasons why young marriages are so risky – Багато молодих людей не можуть протистояти нав'язливим родичам.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з гарною лексикою англійської мови.

Коментарі