У статті ви дізнаєтесь, які англійські ідіоми про тварин часто використовують носії.
Puppy love – підліткове кохання – У них таке миле підліткове кохання, сподіваюся, вони зможуть зберегти свої стосунки в майбутньому.
Top dog – господар становища My ex-husband always wanted to be a top dog and was never interested in what I want and need. Finally I had it enough and filed for divorce – Мій колишній чоловік завжди хотів бути господарем становища, і йому ніколи не було цікаво, чого я хочу і що мені потрібне. Зрештою я втратила терпіння і подала на розлучення.
Lucky dog – щасливчик You lucky dog! How did you manage to get such a great job? As I recall, ви повинні бути graduated from university – Ну ти щасливчик! Як ти зміг отримати таку чудову роботу? Наскільки я пам'ятаю, ти навіть не вийшов із університету.
To drink like a fish – пити багато алкоголю After my parents’ divorce my dad started to drink like a fish. It got so serious that my mom forbade me to visit him – Після розлучення батьків мій батько почав багато пити. Це стало так серйозно, що моя мати заборонила мені його відвідувати.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про кольори.
Добірка ідіом англійською про тварин
- Для життя
- 26
Коментарі
Підписатися