У статті ви дізнаєтесь, які англійські ідіоми про знання часто використовують носії.
Knowledge is power – Знання – сила. I understand that you’re young and you want to party, але I need you to remember one thing. Knowledge is power. - Я розумію, що ти молода і хочеш тусуватися, але мені потрібно, щоб ти пам'ятала одну річ. Знання – сила. Якщо ти покинеш університет, то не будеш шансу в житті.
To know the ropes – Добре в чомусь розумітися. Don’t worry, he knows the ropes in math. We can always copy from him – Не турбуйся, він добре розуміється на математиці. Ми завжди можемо у нього списати.
To know something back and forwards – Знати щось уздовж і впоперек. Believe me, I know English back and forwards. Я жив в Лондоні на 10 років! - Повір мені, я знаю англійську вздовж і впоперек. Я 10 років жив у Лондоні!
Under one's belt – Мати досвід. Я мав два роки під нами, і не знаю, але я маю, що я можу зателефонувати їм – У мене два роки досвіду, і я знаю, що цього недостатньо. Але, сподіваюся, я все одно зможу вразити роботодавця.
A for effort – П'ятірка за старання. – У тебе є кілька помилок, але я все одно поставлю тобі п'ятірку за старання.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з добіркою лексики англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською про знання: добірка
- Для життя
- 26
Коментарі
Підписатися