У статті ви дізнаєтесь, звідки з'явилася ця ідіома в англійській мові та в яких ситуаціях її можна використовувати.

To go the whole nine yards означає “з усіх сил постаратися щось покращити”. Цей вислів виник у Другу світову війну – словосполучення “дев'ять ярдів” ставилося до ременів автоматів у солдатів. Тому, щоб перемогти супротивника, потрібно було використати всі ці дев'ять ярдів – тобто максимально постаратися.

Приклади:

– Ми вже стільки пройшли заради цього, і тепер ти хочеш все кинути.

Вона все що намагалася досягти підвищення, але, на жаль, у боса були інші плани.

– Ми обидва погодилися, що нам доведеться намагатися щосили, але воно того коштувало.

Ше knew getting this job would be a challenge. – Вона знала, що отримати цю роботу – це той ще виклик. Їй довелося заради цього постаратися.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.

Коментарі