У статті ви дізнаєтесь, звідки взялася ця фраза і як її можна використовувати у різних ситуаціях.
Ідіома означає побажання гарного сну. Її особливо часто можна почути в американських фільмах замість good night. Одна з версій походження цієї фрази - в тому, що раніше матраци підтримувалися мотузками, і гарний сон означав сон при туго (tight) затягнутих мотузкою.
Приклади:
Sleep tight! Якщо ви потребуєте мене на будь-який час, I'm in the next bedroom – На добраніч! Якщо я тобі знадоблюсь, я в сусідній спальні.
Sleep tight! We'll head out tomorrow morning, so you better get деякий sleep and don't scroll the internet – На добраніч! Ми висуваємось завтра вранці, так що краще випис і не сиди в інтернеті.
Sleep tight and don't forget to set an alarm clock. We have to get up early – На добраніч, і не забудь поставити будильник. Нам треба рано встати.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською: сенс та історія фрази sleep tight
- Для життя
- 27
Коментарі
Підписатися