У статті ви дізнаєтесь, які є англійські ідіоми про успіх.

To be in the bag – справа в капелюсі. Don’t worry, you’re so much more experienced than all of them. The game is already in the bag – Не турбуйся, ти набагато досвідченіший за всіх. Справа в капелюсі (ти точно виграєш).

To come up trumps - успішно впоратися при тому, що очікувалося найгірше. Ніхто не вірив, але він справді успішно впорався з цим проектом.

To have an ace up your sleeve мати козир у рукаві. Якщо ви не мали козиря в рукаві, ти навряд чи переміг би в цій грі.

To strike while the iron is hot – кувати залізо поки гаряче. Summer is the best season to loose weight, because you don't get hungry too often. Better strike while the iron is hot – Літо – найкращий сезон для скидання ваги, тому що ти не так часто хочеш їсти. Краще кувати залізо, поки гаряче.

A stroke of luck – щаслива нагода. I'm зазвичай lazy and make lots of mistakes at work. But this opportunity was my stroke of luck – Я зазвичай лінива і часто помиляюся на роботі. Але ця можливість стала моєю щасливою нагодою.

Щоб навчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про успіх та досягнення.

Коментарі