Дієслова “hire”, “rent” та “borrow” перекладаються як "брати щось на тимчасове користування". Однак вони не можуть замінювати один одного у різних контекстах англійської мови. У цій статті ми розповідаємо, у чому різниця між дієсловами “hire”, “rent” та “borrow” в англійській мові.
У перекладі з англійської hire – брати напрокат, знімати, наймати. Ми вживаємо дієслово hire, коли говоримо про послуги, за використання яких платимо. 3 форми hire: hired - hired - hire.
Мій dream is to hire a bicycle в Amsterdam and ride around the city for days. Я мрію взяти велосипед напрокат в Амстердамі і кататися містом цілими днями.
Have you found any companies where we could hire a car? Ти знайшов якісь компанії, де ми могли б взяти машину напрокат?
My company is hiring designers now. Would you be interested? Моя компанія зараз наймає дизайнерів. Вам би було цікаво?
Rent - орендувати або оренда англійською. Ми використовуємо rent, коли говоримо про оренду житла. В американському англійському "rent" також має значення "оплати за використання предметів, взятих на короткий термін". 3 форми rent: rent - rented - rented.
We були lucky to rent an apartment with a sea view. Нам пощастило винайняти квартиру з видом на море.
Let’s rent a car for day and travel to the countryside. Давай візьмемо машину напрокат на цілий день і вирушимо за місто.
NB! Здавати в оренду англійською - to rent out.
Do you know anybody які викидають з будинку як це одне? Ви знаєте когось, хто здає в оренду такий самий будинок?
Дієслово “borrow” узагальнює “rent” і “hire”, тому що означає "брати щось у борг на тимчасове користування". Головна різниця у тому, що ми borrow речі безкоштовно. 3 форми borrow: borrow - borrowed - borrowed.
Henry was going to borrow some money from his brother. Генрі збирався позичати трохи грошей у свого брата.
May I borrow your jacket, please? Чи можу я позичити в тебе піджак, будь ласка?
NB! To borrow heavily (англійська ідіома) - багато позичати.
He borrowed heavily when he was addicted to gambling, so now he has to sell everything he has to pay back. Він загруз у боргах, коли захоплювався азартними іграми, так що тепер йому доведеться продати все, що має, щоб розплатитися.
Вивчайте англійську лексику для подорожей за кордон, перейшовши за посиланням.
Оренда англійською: "hire", "rent" або "borrow"
- Для життя
- 34
Коментарі
Підписатися