Підтримати “small talk” англійською не означає говорити тільки про погоду або останні тренди в моді чи бізнесі. Тема кохання в англійській мові має лідируючу позицію. Варто лише згадати фільми англійською, будь то комедія чи трилер, історія кохання – частина будь-якого сюжету. У цій статті ми розповідаємо, у чому різниця між “marry me” та “date me” та ділимося англійським словником для справжніх романтиків.
boyfriend — хлопець girlfriend — дівчина to be a date — бути чиєюсь парою to be one's type — бути придатним за типом комусь to set/fix someone up — влаштувати побачення між двома людьми, які не знають один одного someone - зустрічатися з кимось to be an item - бути у відносинах to cheat on someone - змінювати комусь (бути невірним) to get (back) together - повернутися в минулі відносини to ask someone out - запросити когось на побачення to turn someone down - сказати "ні" на ні хто вам дуже подобається вважає вас тільки другом to go on a blind date піти на сліпе побачення to have/to go on a date піти на побачення a double date піти на подвійне побачення (дві пари на одному побаченні
proposal — пропозиція engagement — заручини fiancé / fiancée — наречений/наречена (після заручин) bridal shower — дівич-вечір bachelor party — хлопчисько bride — наречена (на весіллі) maid of honour — подруга нареченої (альтерантива свідку (на весіллі) best man — друг нареченого (альтерантива свідку) wedding vows — клятви молодята tossing the bouquet — підкидання букету honeymoon — медовий місяць husband — чоловік wife — дружина newly-weds — молодята registry office — зробити пропозицію руки та серця a match made in heaven — створені один для одного to dance at one's wedding — висловлення надії бути запрошеним на майбутнє весілля (поважно) to ask for somebody's hand — попросити дозволи на весілля розсудитись у парі з кимось (створити сім'ю) marry in haste, repent in leisure (proverb) — (приказка) одружуйся нашвидкуруч, кайся на дозвіллі (коли рішення одруження прийнято надто швидко, і в майбутньому можуть виникнути жалю про прийняте рішення) the big day
baby/babe - малюк bun - улюблений (дослівно "булочка") honey - солодкий (дослівно "медовий") sweetheart - улюблений darling - дорогий love - улюблений dear - дорогий boo - улюблений (au) від франц.
Більше англійської ідіом та виразів на тему кохання ви зможете знайти за посиланням.
Які фрази про кохання ви знаєте? Діліться своїми відповідями у коментарях.
Про кохання англійською
- Для життя
- 54
Коментарі
Підписатися