У статті ви дізнаєтеся, які ідіоми про рожевий колір часто використовують носії.
In the pink of condition – у розквіті сил My grandfather suffered a stroke last year, but he recovered pretty quickly. “Мій дідусь пережив інсульт минулого року, але досить швидко відновився”. Зараз він у розквіті сил, ти б ніколи не здогадався, що він був такий хворий.
Pink slip – повідомлення про звільнення I've prepared a pink slip for tomorrow. I can't stand to work here any longer, мій boss is insufferable and pays me practically nothing! – Я підготувала повідомлення про звільнення завтра. Я більше не можу тут працювати, мій бос нестерпний і майже нічого не платить!
Tickled pink – дуже задоволений I'm tickled pink with my new job! I get paid so well for doing what I love – Я дуже задоволена своєю новою працею! Мені платять так багато, щоб я займалася тим, що я люблю.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
“Рожеві” ідіоми англійською
- Для життя
- 32
Коментарі
Підписатися