Ніхто з нас не застрахований від походу до аптеки. Недуга може нагрянути особливо підступно у подорожі. Як придбати ліки від болю в горлі чи алергії? У цій статті ви знайдете добірку найпопулярніших англійських виразів, які легко допоможуть придбати потрібні ліки.

Для початку давайте дізнаємося, як перекласти слово “аптека” англійською:

pharmacy /ˈfɑːməsɪ/
chemists shop /ˈkemɪsts/
drugstore /ˈdrʌgstɔːʳ/ (не має нікого відношення до заборонених препаратів)
apothecary /əˈpɒθɪkərɪ/

Англійські висловлювання для покупок ліків в аптеці
Чи хотіли б ви думати про те, що ви збираєтеся /sɔːʳ θrəʊt/ ? - У вас є щось від болю в горлі. (Зверніть увагу, що в англійському варіанті використовується привід "для" болю в горлі, тобто "для лікування").

Travel sickness – нудота, заколисування.
Cold sores – герпес.
Чи може ви recommend деякийдля headadache? - Чи можете порекомендувати щось від головного болю?
Ache / eɪk / - Біль.
NB! Це слово може складати комбінації практично з усіма частинами тіла та органами.

Toothache cure /kjʊəʳ/ – ліки від зубного болю.
I'm suffering /ˈsʌfərɪŋ/ from allergy – У мене алергія (досл. “Я страждаю від алергії”).
Hay fever /ˈfiːvəʳ/ – сінна алергія ("fever" перекладається як "лихоманка" і часто вживається при описі високої температури).
Can I get some allergy relief medicine? - Можна мені якісь протиалергічні ліки?
I cannot take this medicine. It gives me a stomach ache – Мені не підходять ці ліки. В мене від нього болить живіт.
I've caught /kɔːt/ a cold / I've caught the flu. Can you give my some meds (medicine)? - Я застудив / Я захворів на грип. Чи не могли б ви мені порадити ліки?
NB! У прикладі використано третю форму дієслова catch (catch – caught – caught – зловити).

Cold-relief medicine – протизастудні ліки.
Tonic drug - ліки, що підвищують тонус.
Do you have a good medicine for colds? – У вас є добрий засіб від застуди?
I have got a rash / My child has got a rash. Could you recommend деякий хороший cream, please? - У мене висип / У моєї дитини висип. Порекомендуйте якийсь крем, будь ласка.
I have awful /ˈɔːfəl/ heartburn /ˈhɑːtb3ːn/. Have you got anything to help me? - У мене жахлива печія. Чи можете ви мені допомогти?
Brash – печія, легкий напад нудоти.
Indigestion /ˌɪndɪˈdʒestʃən/ / upset stomach - нетравлення.
Do you have a prescription /prɪˈskrɪpʃən/ (prescription from the doctor)? - У вас є рецепт від лікаря?
It's available on prescription only – Ці ліки відпускаються лише за рецептом.
You could try this cream – Пропоную вам скуштувати цей крем.
Ointment – ​​мазь.
Pill – пігулка.
Gel / dʒel / - гель.
Syrup – сироп.
Have you tried this antihistamine /? - Ви пробували цей антигістамінний засіб?
It doesn't have side effects – Ці ліки не мають побічних ефектів.
Ці ліки можуть викликати сонливість.
Get well soon! - Одужуйте!

Переходьте до цієї статті, щоб вивчити більше англійської лексики на тему здоров'я.

Коментарі