У статті розповімо про have got в англійській граматиці та його застосування в мовленні.

Переклад have got
Ця конструкція перекладається так само, як і to have - є, мати:

I've got a new phone - У мене новий телефон.
He has got a huge backpack - У нього величезний рюкзак.


Have got: правило
У яких випадках вживаємо:

Приналежність предмета:
I've got a dog - У мене є собака.

Хвороби та нездужання:
I've got a headache - У мене болить голова (буквально «у мене є головний біль»).

Стосунки (не тільки романтичні):
He's finally got a girlfriend - У нього нарешті з'явилася дівчина.
He's got three sisters - У нього є три сестри.

Склад:
The computer's got a Type-C port - У комп'ютера є роз'єм Type-C.

Обов'язок (синонім have to):
I've got to take care of this - Я маю з цим розібратися.

Властивості та особливості:
This cream's got a weird smell - Цей крем дивно пахне (у цього крему дивний запах).

Правила have got, has got не поширюються на стійкі вирази та фразові дієслова. Наприклад, to have a baby - народжувати дитину (і ми не можемо сказати «to have got a baby» у цьому контексті), to have a party - проводити вечірку.

Це все, що потрібно знати про цю тему в англійській для початківців. Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю про фразові дієслова з get.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар