У контексті ділової англійської важливо звертати увагу не лише на лексику, а й на граматичні конструкції. У цій статті ви дізнаєтеся, як правильно використовувати наказовий спосіб (imperative) у діловому мовленні.
Наказовий спосіб в англійській мові будується за такими формулами:
- Стверджувальне речення: Дієслово + додаток.
- Заперечне речення: Do not (don’t) + дієслово + додаток.
Send the documents to my office, please - Надішліть документи до мого офісу, будь ласка.
Don’t be in a rush while reading the contract - Не поспішайте під час читання договору.
NB! Зверніть увагу, що в реченнях із наказовим способом підмет (you) завжди опускається.
НЕПРАВИЛЬНО: You close the door, please.
ПРАВИЛЬНО: Close the door, please - Зачиніть двері, будь ласка.
Ми використовуємо наказовий спосіб, щоб віддати наказ, надати інструкції або висловити прохання.
Turn off the speakers, they are too loud - Вимкніть колонки, вони надто гучні.
Press this button to switch off the projector - Натисніть на цю кнопку, щоб вимкнути проєктор.
Типові дієслова та вирази у діловій англійській
У бізнес-середовищі наказовий спосіб часто вживається з наступними глаголами:
- Prepare (for) - підготувати / підготуватися до чогось.
- Make sure - переконатися.
- Arrange - домовитися / організувати.
- Deal with - мати справу з / розібратися з.
- Provide with - забезпечити / надати.
- Delegate to - делегувати комусь.
Prepare for the presentation well - Підготуйтеся добре до презентації.
Make sure you know what to say - Переконайся, що ти знаєш, що сказати.
Arrange a meeting for us some time soon, please - Організуйте нам зустріч найближчим часом, будь ласка.
Deal with this customer by yourself - Розберися з цим клієнтом самостійно.
Provide us with more detailed information, please - Надайте нам більш детальну інформацію, будь ласка.
Delegate it to somebody else - Делегуй це комусь іншому.
Ввічливі альтернативи та важливі конструкції
Щоб наказ не звучав надто різко, у діловому листуванні використовують такі вступні фрази:
- It is essential that… - Вкрай важливо…
- Don’t forget to… - Не забудьте…
- It may be better to… - Можливо, краще…
It is essential that we discuss the conditions - Вкрай важливо, щоб ми обговорили умови.
Don’t forget to arrange a meeting - Не забудьте домовитися про зустріч.
It may be better to give them a call - Можливо, краще буде зателефонувати їм.
Переходьте до цієї статті, щоб вивчати лексику ділової англійської для опису графіків та звітів.
Коментарі
Підписатися