Ми часто чуємо в американських фільмах, що герої розплачуються «мертвими президентами», Бенджамінами, Джексонами. Якщо ви почули щось таке, то це ще не означає, що в Америці повернулося рабство. Швидше за все людина просто використовує сленгові назви для позначення доларів.
Як ми знаємо, на кожному доларі намальована якась відома особистість. Найчастіше це один із колишніх президентів США. Ось звідси і йде сленгова назва доларів «dead presidents» («мертві президенти»). Також долари можуть називати bucks. Саме від цього слова і пішли наші знайомі «бакси». Buck, до речі, у першому значенні перекладається як олень. Напевно, це йде від того, що раніше шкури оленів використовувалися як оплата. Тепер же на цій грі слів побудовано багато американських жартів.
Давайте детальніше познайомимося зі сленговими назвами всіх доларів.
1 долар
На одному доларі зображений перший президент США Джордж Вашингтон. Банкнота ця настільки маленька, що її рідко називають на ім'я зображеного президента. Найчастіше один долар називають single або one (Do you have some singles? – У вас є банкноти по долару?). Ace теж часто йде синонімом до одного долара. Перше значення ace – це «ас». Але одне з наступних значень говорить, що ace може перекладатися і як «маленька частинка». Видно звідти і пішло, що ace – це один долар. (Do you have an ace I can borrow? – Чи є долар, який я можу позичити?).
5 доларів
На п'яти доларах зображений Авраам Лінкольн. Це саме той президент, який скасував рабство. П'ять доларів називають fins, five-sports або fivers. Вважається, що fins пішло від старонімецького «funf», що означає п'ять. Хтось навіть може назвати п'ять доларів nickle, оскільки саме так називається п'ятицентова монетка. І справді, яка різниця, що у тебе в кишені – п'ять центів чи п'ять доларів? Щоправда, найчастіше п'ять доларів називають усе-таки просто “fives”.
10 доларів
На десяти доларах зображений Олександр Гамільтон. Він, до речі, президентом і не був. Зате він був першим міністром фінансів і брав участь у створенні Конституції. Тож на честь усього цього 10-доларову банкноту можна назвати “Hamilton” за прізвищем зображеної людини. Цю купюру можна назвати і “dime”. Адже dime - це монета в 10 центів. А також десять доларів ще відомі під іменами ten-spot, tenners і sawbuck. Sawbuck означає «козли для пиляння дров» і візуально нагадує американцям римську цифру 10 (Х). Ось звідти і прізвисько.
20 доларів
На двадцяти доларах ми можемо побачити портрет президента Ендрю Джексона. Це сьомий президент США. Він також вважається засновником Демократичної партії. Як ви можете здогадатися, 20 доларів можна назвати “Jackson” на честь цього президента. Двадцять доларів так само будуть «відгукуватися» на dub. До речі, ідіома dub up означає «розплачуватися», «розщедрюватися». Ну і логічно, що двадцятку можна назвати doubles (double - подвійний, парний). Звичайно, двадцять доларів можна назвати і quarter, якщо діяти за перевіреною схемою центи - долари (quarter - 25 центів).
50 доларів
На цій купюрі красується портрет президента Улісса Гранта. Це - 18 президент США. Він був полководцем північан під час Громадянської війни в США. Серед тих, хто ставить ставки на кінські перегони, п'ятдесят доларів вважається «нещасливою» банкнотою. Тож називають її “frog” (жаба). Воно і логічно, удача взяла і «пострибала» у своїх справах. Ще п'ятдесят доларів можуть називати “half a yard” («половина ярда»), адже сто доларів називають “yard” («ярд»).
100 доларів
На найбільшій купюрі зображений Бенджамін Франклін. І це знову не президент. Це – один із лідерів війни за незалежність США. Його підпис красується на Декларації про незалежність і Конституції. На честь нього ми називаємо сто доларів “Benjamin”. Інші популярні назви цієї банкноти це “C-note”, “Cs” або “Century note”. Ці назви йдуть від того, що C дорівнює 100 в римських цифрах і веде своє походження від слова Centrum.
У повсякденному житті американці користуються тільки цими банкнотами. Звичайно, є ще купюра у два долари, на якій зображений президент Томас Джефферсон, але така валюта зустрічається досить рідко. А банкноти «вартістю» понад сто доларів взагалі використовуються тільки між банками. Прості смертні їх і в руках не тримали, на жаль.
До речі, стопка банкнот у 1000 доларів може називатися “large”, “grand”, “G” і “K”. Тож сподіваюся, що ви ніколи не почуєте фраз типу:
The repairs will cost you around two grand
(«Ремонт коштуватиме вам близько 2 тисяч»). Зверніть увагу, що “grand” не змінює свою форму числа, як і слово “thousand” (тисяча).
Ось такі вони, американські гроші. Тож, коли наступного разу будете перераховувати свої долари «на чорний день» в Україні, не забудьте привітатися з усіма президентами та відомими особистостями. Ну і попросіть, щоб вони покликали в гості побільше «своїх».
Коментарі
Підписатися