У цьому уроці буде детально розглянута тема: множина іменників в англійській мові з прикладами з текстів пісень.

Теоретична частина

Як і в українській мові, іменники в англійській мають як однину, так і множину. Для освіти множини до іменника необхідно додати закінчення –s.

Приклад.

heart – серце, hearts – серця. magazine – журнал, magazines – журнали.

Але закінчення –s ми додаємо тільки в тому випадку, якщо іменник не закінчується на -ss, -x, -sh, -ch, -y.

Для цих випадків діють інші правила. Якщо іменник закінчується на -ss, -x, -sh, -ch, то необхідно додавати закінчення –es.

Приклад.

dress – плаття, dresses – сукні box – ящик, boxes – ящики bush – кущ, bushes – кущі match – сірник, matches – сірники

Якщо іменник закінчується на y c попередньої приголосної, то при додаванні закінчення -es, буква y зміниться на i.

Приклад.

currency – валюта, currencies – валюти
army – армія, armies – армії
enemy – ворог, enemies – вороги.

Якщо букві y передує голосна, то діє загальне правило.

day – день, days – дні.
boy - хлопчик, boys – хлопчики

Якщо слово закінчується на o, тоді необхідно додавати закінчення -es.

Hero - герой, heroes – герої

Виняток photo, piano.
Photo – фотографія, photos – фотографії.

Також в англійській мові є слова, в яких збереглося старе освіту множини. Тобто ми не додаємо закінчення –s або –es, а міняємо кореневу голосну. Таких слів мало.

man - чоловік, men – чоловіки
woman – жінка, women – жінки
foot – нога, feet – ноги
tooth – зуб, teeth – зуби

Крім того, винятком є іменник child.

child – дитина, children – діти.

На цьому закінчується теоретична частина, перейдемо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.

Практична частина

1) Розглянемо слова пісні відомої британської рок-групи Deep Purple — A Touch Away (Зовсім близько).

…Like a rosebud
When the sun is high
She opens up
Before my eyes… Переклад:

…Подобно бутону троянди,
Коли сонце високо,
вона розкривається
Перед моїми очима…

У множині, як ви бачите, вжито іменник eye – очей, eyes – очі. Таким чином, запам'ятайте, якщо слово закінчується на голосну, то діє загальне правило, і ми додаємо закінчення –s.

2) Вивчимо приспів композиції шведського музиканта нігерійського походження Dr. Alban — It's My Life (Це моє життя).

…It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems

Переклад:

…Це моє життя, це моє життя і мої переживання
Це моє життя, це моє життя і мої проблеми
Це моє життя, це моє життя і моя переживання
Це моє життя, це моє життя і мої проблеми

Приклад є досить-таки вдалим, оскільки тут використані відразу два правила: поповнення закінчення –s і –ies. Як іменники множини тут виступають слова problems і worries. Іменник worry закінчується на y, тому ми вживаємо –ies.

3) Щоб ще краще закріпити це правило, ми наведемо ще один приклад, заснований на приспіві тексту голландської готичної групи Within Temptation – Memories (Спогади).

…All of my memories keep you near.
In silent moments imagine you here.
All of my memories keep you near.
Your silent whispers, silent tears

Переклад:

…Всі мої спогади утримують тебе поруч.
У моменти тиші я уявляю, що ти тут.
Всі мої спогади утримують тебе поруч.
Твій тихий шепіт і мовчазні сльози

Тут у множині показано не тільки слово memory – спогад, memories — спогади, а й tear – сльоза, tears – сльози, moment – момент, moments – моменти.

4) Наступний приклад допоможе вам засвоїти застосування закінчення –es після слів, що закінчуються на –ss. Розглянемо текст пісні Betty Blowtorch – Dresses (Плаття). У приспіві текст виглядає наступним чином:

Dresses, dresses, I hate dresses
Dresses, dresses, I hate dresses…

Переклад:

Плаття, сукні, я ненавиджу сукні Плаття, сукні, я ненавиджу сукні…

5) Розглянемо на прикладі використання –es в іменників, що закінчуються на x. Вивчимо текст пісні Burden of a Day — Sly Foxes (Хитрі лисиці). Уже в назві ви можете бачити використання цього правила: fox – лисиця, foxes – лисиці. У тексті це виглядає так:

…I will shake the earth
Oh we are sly sly foxes

Переклад:

…Я растрясу землю
Про ми хитрі, хитрі лисиці

6) Тепер вивчимо на практиці вживання –es в іменників, що закінчуються на -sh. Розглянемо початок пісні групи THREE 6 MAFIA – Flashes (Спалахи)

…I keep on havin ’ these flashes
Murder by the masses

Переклад:

…Я продовжую бачити ці спалахи
Вбивство масами

Таким чином, ви бачите, flash – спалах, flashes – спалахи. Також ви можете закріпити використання –es після іменників, що закінчуються на –ss, mass – маса, masses – маси.

7) Застосування –es з іменниками, що закінчуються на –ch аналогічно цим прикладам.

8) Щоб легко запам'ятати, що іменник Child у множині буде звучати як Children, просто згадайте про відомої фінської англомовної рок-групі “Children of Bodom” .

9) Для того щоб запам'ятати, що в словах закінчуються на о ми вживаємо –es, згадайте про популярну на сьогоднішній день групі “Gym Class Heroes”.

10) На прикладі пісні Lady Gaga – Teeth (Зубки) ми покажемо використання іменників, в яких множина утворюється шляхом зміни кореневих голосних.

Do not be scared
I've done this before
Show me your teeth
Do not want no money (want your money)…

Переклад:

Не лякайся,
Я вже робила це раніше.
Покажи мені свої зубки,
Я не хочу твоїх грошей (твоїх грошей)…

Як ви бачите множина іменника зуб (tooth) було утворено не шляхом додавання закінчення –s або –es, а зміною кореневих голосних teeth – зуби (зубки).

Тепер ви знаєте, як правильно утворювати множину іменників в англійській мові. Для закріплення ще раз уважно вивчіть теоретичну частину. Слухайте улюблені композиції, звертайте увагу на назви груп і їх пісень і повторюйте необхідні правила. Поєднуйте приємне з корисним.

З цього уроку необхідно запам'ятати такі слова:

dress [dres] — плаття
box [bɔks] — ящик
bush [buʃ] — кущ
match [mætʃ] — сірник
currency [‘kʌr(ə)n(t)si] — валюта
army [‘a:mi] — армія
enemy [‘enəmi] — ворог
hero [‘hiərəu] — герой
feet [fi:t] — ноги
before [bi’fɔ:] — до
eye [ai] — очей
life [laif] — життя
memory [‘mem(ə)ri] – спогад, пам'ять
to hate [tu:heit] — ненавидіти
near [niə] – ближній, близько, поруч
silent [‘sailənt] – безмовний, мовчазний
earth [ɛ:θ] — земля
to shake [tu:ʃeik] – трясти, струшувати
fox [fɔks] — лисиця
to show [tu:ʃəu] — показувати
money [‘mʌni] — гроші

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар