У цьому уроці буде детально розглянута тема: Артиклі «a», «an» та «the» в англійській мові з прикладами з текстів пісень.

Теоретична частина

Артиклі відсутні в українській мові, але присутні в англійській і є визначниками іменника. Артиклі бувають двох видів: класифікуючий (a або an) та індивідуалізуючий (the).

Артиклі виконують певні функції в мовленні. По-перше, вони означають те, що слово, яке стоїть після них, є іменником. По-друго向, за артиклем можна визначити, чи відомий предмет читачеві чи ні. Так, наприклад, класифікуючий артикль вказує на те, що предмет ще невідомий читачеві, а індивідуалізуючий - на те, що предмет відомий читачеві. Можливо, про цей предмет уже згадувалося в тексті, тоді ми використовуємо артикль (the).

Класифікуючий, або як його називають у традиційній граматиці неозначений артикль, як зазначено вище, має дві форми: a та an. A ми вживаємо перед іменниками, що починаються з приголосного звуку, а an - перед іменниками, що починаються з голосного звуку. Цей артикль був утворений від числівника one - один, тому його можна вживати тільки з обчислюваними іменниками в однині.

Приклад:

A note - замітка

An umbrella - парасоля

Індивідуалізуючий артикль, або як його по-іншому називають у традиційній граматиці означений артикль, має одну форму - the. Він був утворений від слова that - той. Цей артикль ви можете вживати як з обчислюваними іменниками в однині та множині, так і з необчислюваними іменниками.

Приклад:

The book - книга

The songs - пісні

Як уже було сказано, артиклі ми вживаємо перед іменниками, але необхідно запам'ятати, що якщо перед іменником стоять означення, то артикль ставиться перед ними.

Приклад:

An interesting article - цікава стаття

A loud voice - гучний голос

The strong man - сильний чоловік

Правильно вживати артиклі досить-таки складно, хоча в темі немає нічого важкого. Дуже часто учні помиляються саме на цій темі. Існує безліч нелегких моментів і винятків, які потрібно вивчати окремо. Завдання цього уроку - дати загальне поняття про артикль і показати його застосування на практиці.

На цьому теоретична частина закінчується, приступимо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.

Практична частина

1) Розглянемо текст відомої пісні Neneh Cherry - Woman (Жінка).

…I’ve crackled in the fire

And been called a liar…

Переклад:

…Моє тіло з тріском горіло на багатті,

І мене називали брехухою…

Як ви бачите, у цих рядках вжито відразу два артиклі: a та the. The fire - вогонь, a liar - брехуха. Також, дивлячись на назву, згадайте про множину іменника Woman (Жінка) - Women (Жінки).

2) Вивчимо текст пісні англійської поп-рок-групи Duran DuranFalling Down (Лечу вниз).

…Why did the luck run dry?

Laugh in my face, so pleased to desert me.

Why do the cruel barbs fly?…

Переклад:

…Чому моя удача відвернулася від мене?

Усміхнувшись мені в обличчя, вона була так рада кинути мене

Чому ці безжальні шпильки розлітаються саме зараз?…

Цей приклад показує вживання означеного артикля the у випадку, коли перед іменником стоїть означення. The cruel barbs - безжальні шпильки.

3) Вивчимо рядки пісні американського репера EminemBad Influence (Поганий вплив).

… People say that

I’m a bad influence…

Переклад:

…Люди кажуть,

Що я погано впливаю на інших (дослівно я - поганий вплив)…

Цей приклад демонструє нам використання артикля a у випадку, коли перед іменником є означення. A bad influence - поганий вплив.

4) Розглянемо рядки популярної на сьогодні пісні B.o.B. feat. Hayley WilliamsAirplanes (Літаки).

…Yeah somebody take me back to the days

Before this was a job before I got paid

Before it ever mattered what I had in my bank…

Переклад:

…Так, хто-небудь, поверніть мене назад, у дні,

До того як це було роботою, коли я не отримував грошей,

Коли не мало значення, який рахунок у мене в банку…

Завдяки рядкам цієї пісні ви побачите використання індивідуалізуючого артикля the з іменниками у множині: … me back to the days… - … мене назад, у дні… Також за цим прикладом згадайте, що якщо в іменнику букві y передує голосна, то діє загальне правило утворення множини іменників: day (день) – days (дні).

У цій же пісні використовується неозначений артикль а.

… I could really use a wish right now

I could really use a wish right now…

Переклад:

…Я могла б використати своє бажання прямо зараз,

Я могла б використати своє бажання прямо зараз…

A wish - бажання.

5) Розглянемо текст першого куплету пісні американської металкор-групи As I Lay DyingAn Ocean between Us (Океан між нами).

… My heart never reached the sea

With only delusions of an endless journey

I am left with an ocean between you and me…

Переклад:

…Моє серце так і не досягло моря,

Введене в оману нескінченною подорожжю.

Я залишився наодинці з океаном між мною і тобою…

На цьому прикладі ви можете двічі закріпити використання артикля an. An endless journey - нескінченна подорож (зверніть увагу, артикль стоїть перед означенням). An ocean - океан. Завжди пам'ятайте, що якщо іменник починається з голосного звуку, то ми вживаємо an замість a.

Також це чудовий приклад для закріплення об'єктного відмінка займенників: у нашому випадку us - нами, me - мною, you - тобою.

Таким чином, ви закріпили використання артиклів на прикладі композицій улюблених виконавців. Слухайте музику та повторюйте необхідні правила. Поєднуйте приємне з корисним.

Необхідно запам'ятати такі слова з уроку

umbrella [ʌm’brelə] - парасоля
book [buk] - книга
loud [aud] - гучний
interesting [‘intrəstiŋ] - цікавий
article [‘a:tikl] - стаття
voice [vɔis] - голос
strong [strɔŋ] - сильний
fire [‘faiə] - вогонь
liar [‘laiə] - брехун
luck [lʌk] - удача
face [feis] - обличчя
cruel [‘kru:əl] - жорстокий
to fly [tu: flai] - літати
bad [bæd] - поганий
influence [‘influən(t)s] - вплив
bank [bæŋk] - банк
to use [tu: ju:z] - використовувати
wish [wiʃ] - бажання
sea [si:] - море
journey [‘dʒз:ni] - подорож
ocean [‘əuʃ(ə)n] - океан

Урок 6. Вказівні займенники в англійській мові

Коментарі