У цьому уроці буде детально розглянута тема: Артиклі «a», «an» та «the» в англійській мові з прикладами з текстів пісень.
Теоретична частина
Артиклі відсутні в українській мові, але присутні в англійській і є визначниками іменника. Артиклі бувають двох видів: класифікуючий (a або an) та індивідуалізуючий (the).
Артиклі виконують певні функції в мовленні. По-перше, вони означають те, що слово, яке стоїть після них, є іменником. По-друго向, за артиклем можна визначити, чи відомий предмет читачеві чи ні. Так, наприклад, класифікуючий артикль вказує на те, що предмет ще невідомий читачеві, а індивідуалізуючий - на те, що предмет відомий читачеві. Можливо, про цей предмет уже згадувалося в тексті, тоді ми використовуємо артикль (the).
Класифікуючий, або як його називають у традиційній граматиці неозначений артикль, як зазначено вище, має дві форми: a та an. A ми вживаємо перед іменниками, що починаються з приголосного звуку, а an - перед іменниками, що починаються з голосного звуку. Цей артикль був утворений від числівника one - один, тому його можна вживати тільки з обчислюваними іменниками в однині.
Приклад:
A note - замітка
An umbrella - парасоля
Індивідуалізуючий артикль, або як його по-іншому називають у традиційній граматиці означений артикль, має одну форму - the. Він був утворений від слова that - той. Цей артикль ви можете вживати як з обчислюваними іменниками в однині та множині, так і з необчислюваними іменниками.
Приклад:
The book - книга
The songs - пісні
Як уже було сказано, артиклі ми вживаємо перед іменниками, але необхідно запам'ятати, що якщо перед іменником стоять означення, то артикль ставиться перед ними.
Приклад:
An interesting article - цікава стаття
A loud voice - гучний голос
The strong man - сильний чоловік
Правильно вживати артиклі досить-таки складно, хоча в темі немає нічого важкого. Дуже часто учні помиляються саме на цій темі. Існує безліч нелегких моментів і винятків, які потрібно вивчати окремо. Завдання цього уроку - дати загальне поняття про артикль і показати його застосування на практиці.
На цьому теоретична частина закінчується, приступимо до практичної, заснованої на текстах улюблених пісень.
Практична частина
1) Розглянемо текст відомої пісні Neneh Cherry - Woman (Жінка).
…I’ve crackled in the fire
And been called a liar…
Переклад:
…Моє тіло з тріском горіло на багатті,
І мене називали брехухою…
Як ви бачите, у цих рядках вжито відразу два артиклі: a та the. The fire - вогонь, a liar - брехуха. Також, дивлячись на назву, згадайте про множину іменника Woman (Жінка) - Women (Жінки).
2) Вивчимо текст пісні англійської поп-рок-групи Duran Duran — Falling Down (Лечу вниз).
…Why did the luck run dry?
Laugh in my face, so pleased to desert me.
Why do the cruel barbs fly?…
Переклад:
…Чому моя удача відвернулася від мене?
Усміхнувшись мені в обличчя, вона була так рада кинути мене
Чому ці безжальні шпильки розлітаються саме зараз?…
Цей приклад показує вживання означеного артикля the у випадку, коли перед іменником стоїть означення. The cruel barbs - безжальні шпильки.
3) Вивчимо рядки пісні американського репера Eminem — Bad Influence (Поганий вплив).
… People say that
I’m a bad influence…
Переклад:
…Люди кажуть,
Що я погано впливаю на інших (дослівно я - поганий вплив)…
Цей приклад демонструє нам використання артикля a у випадку, коли перед іменником є означення. A bad influence - поганий вплив.
4) Розглянемо рядки популярної на сьогодні пісні B.o.B. feat. Hayley Williams – Airplanes (Літаки).
…Yeah somebody take me back to the days
Before this was a job before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank…
Переклад:
…Так, хто-небудь, поверніть мене назад, у дні,
До того як це було роботою, коли я не отримував грошей,
Коли не мало значення, який рахунок у мене в банку…
Завдяки рядкам цієї пісні ви побачите використання індивідуалізуючого артикля the з іменниками у множині: … me back to the days… - … мене назад, у дні… Також за цим прикладом згадайте, що якщо в іменнику букві y передує голосна, то діє загальне правило утворення множини іменників: day (день) – days (дні).
У цій же пісні використовується неозначений артикль а.
… I could really use a wish right now
I could really use a wish right now…
Переклад:
…Я могла б використати своє бажання прямо зараз,
Я могла б використати своє бажання прямо зараз…
A wish - бажання.
5) Розглянемо текст першого куплету пісні американської металкор-групи As I Lay Dying — An Ocean between Us (Океан між нами).
… My heart never reached the sea
With only delusions of an endless journey
I am left with an ocean between you and me…
Переклад:
…Моє серце так і не досягло моря,
Введене в оману нескінченною подорожжю.
Я залишився наодинці з океаном між мною і тобою…
На цьому прикладі ви можете двічі закріпити використання артикля an. An endless journey - нескінченна подорож (зверніть увагу, артикль стоїть перед означенням). An ocean - океан. Завжди пам'ятайте, що якщо іменник починається з голосного звуку, то ми вживаємо an замість a.
Також це чудовий приклад для закріплення об'єктного відмінка займенників: у нашому випадку us - нами, me - мною, you - тобою.
Таким чином, ви закріпили використання артиклів на прикладі композицій улюблених виконавців. Слухайте музику та повторюйте необхідні правила. Поєднуйте приємне з корисним.
Необхідно запам'ятати такі слова з уроку
umbrella [ʌm’brelə] - парасоля
book [buk] - книга
loud [aud] - гучний
interesting [‘intrəstiŋ] - цікавий
article [‘a:tikl] - стаття
voice [vɔis] - голос
strong [strɔŋ] - сильний
fire [‘faiə] - вогонь
liar [‘laiə] - брехун
luck [lʌk] - удача
face [feis] - обличчя
cruel [‘kru:əl] - жорстокий
to fly [tu: flai] - літати
bad [bæd] - поганий
influence [‘influən(t)s] - вплив
bank [bæŋk] - банк
to use [tu: ju:z] - використовувати
wish [wiʃ] - бажання
sea [si:] - море
journey [‘dʒз:ni] - подорож
ocean [‘əuʃ(ə)n] - океан
Коментарі
Підписатися