У цій статті ви знайдете вирази для вказівки напрямків англійською, а також познайомитеся з деякими фразеологізмами.

Go / Drive straight on ... - йти / їхати прямо ... Ідіть прямо, поки не побачите велику сіру будівлю.

— Ідіть прямо, поки не побачите велику сіру будівлю.

Go along… — йти вздовж… They walked along the beach, enjoying the breeze — Вони йшли берегом, насолоджуючись бризом.

Вони ходили довкола на пляжі, enjoying the breeze — Вони йшли берегом, насолоджуючись бризом.

NB! Англійська фраза go along також перекладається "погоджуватися", а get along - ладити.

Зазвичай я не говорю з вашими ідеями, але цей час ми розуміємо, що я не згоден з твоїми ідеями, але цього разу я вважаю тебе генієм. We get along quite well — Ми добре ладнаємо.

Go across… — перетнути… — Вона перебігла вулицю, щоб встигнути на вокзал.

— Вона перебігла вулицю, щоб встигнути на вокзал.

Go towards… — йти до… Як тільки Білл помітив мене, він відразу ж подався до мене на зустріч.

— Як тільки Білл помітив мене, він одразу ж подався до мене на зустріч.

Turn round - обертатися. — Ми попрощалися, пройшли кілька кроків і обернулися, щоб подивитися один на одного.

— Ми попрощалися, пройшли кілька кроків і обернулися, щоб подивитися один на одного.

Go into… — заходити в… — Зверніть увагу на сходинку біля дверей, коли заходите до магазину.

— Зверніть увагу на сходинку біля дверей, коли заходите до магазину.

Go out of — виходь із … Go out of the garden and turn left. We're here - Вийди з саду і поверни ліворуч. Ми тут.

Перейти з місця і торну ліву. We're here - Вийди з саду і поверни ліворуч. Ми тут.

Go down – спуститися вниз. — Ми побачили гарного оленя, поки спускалися з гори.

— Ми побачили гарного оленя, поки спускалися з гори.

Go up - піднятися вгору. — Ми піднялися на пагорб, щоб помилуватися чудовим краєвидом на місто.

— Ми піднялися на пагорб, щоб помилуватися чудовим краєвидом на місто.

Go through – пройти через, пройти крізь. We drove through the tunnel, which was decorated with shiny lanterns — Ми проїхали тунелем, який був прикрашений блискучими ліхтарями.

We drove through the tunnel, which was decorated with shiny lanterns — Ми проїхали тунелем, який був прикрашений блискучими ліхтарями.

NB! Ще go through може вживатися у переносному значенні.

Наприклад:

— Нам довелося пройти через безліч випробувань, щоб нарешті дістатися сюди.

I'll go through your homework later. Let's focus on a new topic — Я пройдусь по твоєму домашньому завданню пізніше. Давай зосередимося на нову тему.

Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися з якими стійкими виразами англійської мови завжди використовуються прийменники.

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар