Що може бути приємніше, ніж говорити про майбутні вихідні або свята англійською? Будь-яку з цих подій ми назвемо одним англійським словом – Holidays. Розберемо, як правильно перекладати та використовувати слово “holiday” в англійській мові.
1. Holiday(s) - вихідний день. Канікули. Тривалий період відпочинку, часто проведений далеко від дому або подорожі.
Last year I went on holiday with my friends. Минулого року я їздив у відпустку зі своїми друзями.
We couldn’t go anywhere far. It was a short holiday . Ми не могли поїхати кудись далеко. У нас була коротка відпустка.
2. Holiday(s) - свято(и). Святковий день, коли усі відпочивають. Часто використовується у словосполученні "public holiday" ( "державне свято") або "national holiday" ("національне свято"). До таких свят можна віднести Easter (Великодень), New Year Holidays (Новорічні канікули), Christmas (Різдво), Halloween (Хелловін), Valentin's Day (День Святого Валентина) тощо.
Останній день Субота та Wednesday були як public holidays, так і був Thursday this week. Минулого тижня вівторок та середа були державними святами, як і четвер цього тижня.
Christmas is my favorite holiday. Різдво – моє улюблене свято.
3. To holiday - відпочивати. Проводити вихідні дні у певному місці.
My parents є holidaying в Vietnam now. Мої батьки зараз відпочивають у В'єтнамі.
4. Holiday — короткий період, протягом якого виплата розстрочки чи податків може бути припинена.
Ви можете витрачати свій внесок, коли гроші є правильним, або беруть участь у відпустці. Ви можете скоротити виплату, коли грошей не вистачає, або взагалі взяти платіжну відпустку.
vacation - відпустка feast day - святковий день break - перерва recess - перерва на відпочинок to rest - відпочивати
"Holiday" в англійській: як розповісти про канікули
- 3