У цій статті ви знайдете добірку англійських фраз, які неодмінно стануть незамінними у спілкуванні з колегами та діловими партнерами.
A heads up
Якщо вас попросили надати a heads up, значить вам слід підготувати інформацію про якусь подію заздалегідь, щоб інша сторона була поінформована про деталі.
Just want to give you a heads up about the upcoming meeting — it looks like a few people will be sacked due to some financial issues in our company — Просто хочу повідомити вам про майбутню зустріч — схоже, що кілька людей будуть звільнені через фінансові проблеми в нашій компанії.
Get the ball rolling
Ця англійська ідіома часто використовується під час засідань як вступні слова: it’s time to get the ball rolling (пора починати).
It’s 9 o’clock. Guess we should get the ball rolling — Вже 9 година. Пора приступати до справи.
Address an issue
Ця фраза англійської мови звучить формально, а отже найчастіше ви почуєте її в контексті обговорення якихось робочих питань. "Address an issue" означає "розібрати, обговорити будь-яку проблему чи питання".
May I use a few spare minutes to address an issue regarding our previous order? — Чи можу я скористатися кількома вільними хвилинами для обговорення проблеми, пов'язаної з нашим попереднім замовленням?
I could do with …
За допомогою цього виразу ви ввічливо можете попросити про допомогу і сказати про те, чого вам не вистачає, щоб завершити будь-яку робочу задачу.
I could do with some help from the marketing team — Мені б не завадила допомога відділу маркетингу.
I see your point
Ця англійська фраза допоможе підтримати small talk, ввічливо перебити співрозмовника або перевести розмову в свій бік.
I see your point, but I also find it important to mention the necessity to reconsider this offer for now and take more time to negotiate the deal — Я розумію вашу точку зору, але я також вважаю важливим згадати про необхідність переглянути цю пропозицію на даний момент і витратити більше часу на переговори про угоду.
Переходьте на цю статтю, щоб дізнатися, які американські серіали допоможуть у практиці ділової англійської.
Коментарі
Підписатися