У статті ви дізнаєтеся, як виглядає будинок в американському стилі і з чого він складається.
Скільки кімнат у американців
Ваш друг каже, що він живе у двокімнатній квартирі, а на практиці виявляється, що кімнат більше? Не переживайте, друг не розучився рахувати. Він просто це робить в американській манері. Американці не рахують за кімнати загальні приміщення. Тож якщо ваш друг щасливий володар будинку з вітальнею, їдальнею та двома спальнями, то він буде говорити, що в нього дві кімнати. Зазвичай прийнято рахувати тільки bedrooms (спальні).
Американці можуть запитати, скільки у вас ванних кімнат у будинку. Це не означає, що вони родичі русалок і не можуть прожити без води. Виявляється, що американці використовують слово «bathroom» як більш ввічливий замінник слова «туалет». Якщо ваш гість запитує, де у вас bathroom, то не варто думати, що він піде хлюпатися у вашій ванні. Він просто хоче піти «попудрити носик» (а цей вираз, до речі, евфемізм української мови). Взагалі, будь-яке приміщення, де є сантехніка, може називатися bathroom. І зовсім не важливо, якщо там навіть немає ванної, а присутній тільки душ. Навіть якщо ви запитаєте “Where is the bathroom?” у публічному місці, ніхто не побіжить діставати вам рушник. Усі чудово розуміють, що ви хочете знайти.
Особливості ванних в американських будинках
Якщо ви коли-небудь читали оголошення про оренду або продаж будинку, то могли помітити, що іноді в таких замітках дається дивна інформація. Наприклад, може продаватися американський одноповерховий будинок з “2,5 bathrooms” (two and a half bathrooms). Виникає логічне запитання: як виглядають дві з половиною ванні кімнати? Насправді тут усе просто. Якщо у ванній кімнаті немає ні душу, ні ванної, а тільки туалет – то це і є та сама половина ванної. Тож будинок з 2,5 bathrooms матиме дві повноцінні ванні кімнати (душ/ванна (а іноді і душ, і ванна), туалет, раковина) і одну тільки з туалетом (туалет, раковина). Зазвичай така «половинка» знаходиться поруч із вітальнею. До речі, така половина ванної кімнати може називатися ще й powder room.
Найчастіше ви не знайдете washing machine / washer (пральну машину) у ванній кімнаті. Для неї, і для її подруги – drying machine / dryer (сушильної машини), у американців є спеціальна кімната в підвалі. Ну або якась шафа.
Продовжуючи тему ванної, не можна не згадати дивну назву, яку вживають для опису деяких ванних кімнат. Jack and Jill bathroom – це не ванна, яка належить Джеку та Джилл. Насправді це просто ванна кімната, в яку ведуть двері з двох різних спалень. Іноді є і треті двері, які відкриваються в коридор. Найчастіше в такі спальні селять дітей, які потім змушені ділити одну ванну кімнату на двох.
Спальня в американському будинку
Поки діти мучаться з однією ванною, їхні батьки насолоджуються життям у master bedroom. Master bedroom – це найбільша спальня в будинку, в якій спить голова сім'ї (master – господар, власник, голова). Зазвичай поруч із такою спальнею знаходиться і master bathroom. Вона теж трохи більша за інші ванні кімнати. Часто вній є і ванна, і душ.
Одна з особливостей американського будинку полягає в тому, що майже в кожній спальні є вбудована шафа. Для нашого українського ока це може бути схоже на невелику комірчину, в якій є вішалки та полиці для одягу. Найголовніше, щоб таких комірчин було багато, і місця в них було достатньо. Ну а взагалі буде чудово, якщо в таку шафу можна увійти. Це буде називатися “walk-in closet”. Пам'ятаєте, яка чудова «шафа» з одягом була у Carrie Bradshaw, героїні фільму та серіалу “Sex and the city” («Секс у великому місті»)? Ось ця мрія будь-якої дівчини і називається “walk-in closet”.
Деякі менш удачливі американці можуть жити і в підвалах. Насправді все не так страшно, як звучить. Житловий підвал – це таке ж житло, як і будь-яке інше, тільки вікна значно менші і розташовані тільки нагорі стіни. Деякі називають такі підвали “basement apartment”. У подібних «квартир» є свій вхід. Досить часто власники будинків здають подібні підвали. До речі, а горище називається attic. Зазвичай там ніхто не живе, а тільки зберігають усілякі не дуже потрібні речі.
Усе це лише деякі особливості американського будинку. Ну а якщо ви після прочитання цієї статті вразилися і вирішили прицінитися до американської нерухомості, то зверніть увагу на список англійських слів.
Лексика про кімнати та планування американських будинків:
Driveway – під'їзна доріжка до будинку
Attic – горище
Garage – гараж
Powder room – туалетна кімната
Basement – підвал
Closet – стінна шафа, гардеробна (американська англійська)
Walk-in closet – шафа, в яку можна увійти
Master bedroom – спальня господарів будинку
Restroom – вбиральня, туалет (у громадських будівлях)
Back door – задні двері, чорний вхід
Front door – парадні двері, головний вхід
Window box – зовнішній ящик для рослин
Chimney – димар
Fireplace – камін
Щоб вчити англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови про меблі.
Коментарі
Підписатися