Персонаж одного з українських трагікомічних фільмів висловлює думку про те, що “сьогодні людина може тільки тоді відчути своє буття, коли її життя постійно тиражує і фіксує медіа”. Ось і музиканти гурту Blur вирішили висловитися з цього приводу у своїй пісні I broadcast, яка так і перекладається — Я мовлю.

Текст пісні BlurI broadcast

I love the aspects of another city
The representatives are alright
In circulation the snake and the tiger
Waking up and shaving in industrial light

I broadcast
Buzzing on another day now
All for a cold sore
Something out of nothing

I love the airspace of another city
It's got your number and your blood type
Living in tetris I need soft focus
The apparitions of another prodigal night
Right?

I broadcast
Buzzing on another day now
All for a high score
Something out of nothing

I'm running
I'm running
I'm running

I broadcast
Buzzing on another day now
All for a cold sore
Something out of nothing

I broadcast
Buzzing on another day now
All for a cold sore
Something out of nothing

Англійська лексика з пісні

Aspect / aspects of another cityвид, перспектива / види іншого міста.
Ця англійська фраза використовується в пісні у значенні «у сусіда трава зеленіша».

The representativesпредставники.
Досить іронічне визначення жителів цього міста, ніби автор говорить про особини тварин, але не так грубо.

Circulation |səːkjʊˈleɪʃ(ə)n|обіг, кругообіг.

The snake and the tigerзмія та тигр.

In industrial lightу міському (штучному) освітленні.
Мається на увазі ілюмінація та те, що різні люди (the snakes, the tigers) щодня прокидаються практично з ідеальним зовнішнім виглядом.

To broadcast |ˈbrɔːdkɑːst|віщати, транслювати (по радіо чи телебаченню), широко розповсюджувати.

To buzz onшуміти / давати знати / пліткувати.

Cold soreгерпес (часто на губах), «лихоманка».
Деякі люди примудряються роздути з неприємного нариву чи подібних дрібниць сенсацію, виклавши фото в Instagram, наприклад.

Something out of nothing (англійська ідіома) — щось із нічого / «із грязі в князі».

It’s got your number and your blood typeу нього є твій номер і група крові.

Living in Tetris (англійський сленг) — життя в замкнутому просторі.
За аналогією була названа гра тетріс, яка передбачає розподіл предметів у невеликому просторі.

Apparition |apəˈrɪʃ(ə)n|видіння, привид.

Prodigal |ˈprɒdɪɡ(ə)l| nightмарнотратна ніч (prodigalщедрий, надмірний, блудний, марнотрат).

Вивчайте англійську за піснею іншого не менш відомого гурту Muse, текст якої ви знайдете у цій статті.

Коментарі