Любите дивитися серіали англійською мовою? Тоді вам точно знайомі мотиви багатьох популярних пісень-заставок. Але, на жаль, слова цих композицій не завжди можна легко розібрати. Настав час підняти завісу таємниці та дізнатися, про що саме співається у саундтреку серіалу “Теорія Великого вибуху” (“The Big Bang Theory”).
“Пісні–заставки” на англійську перекладаються як “theme songs” (theme - тема, основна думка; song - пісня).
Виконавці саундтреку “Теорія великого вибуху”
Цю знайому багатьом мелодію виконує канадський альтернативний рок-гурт із Торонто - “Barenaked Ladies” (“Оголені пані”). Незважаючи на назву, дівчат у цьому гурті немає. “The Big Bang Theory” - не єдиний серіал, де засвітилися ці хлопці. Їх так само можна побачити в одній із серій “Усі жінки - відьми” як запрошений гурт.
Текст пісні з серіалу “The Big Bang Theory”
Our whole universe was in a hot dense state,
Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait...
The Earth began to cool,
The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools,
We built a wall (we built the pyramids),
Math, science, history, unraveling the mystery,
That all started with the big bang (Bang)!
"Since the dawn of man" is really not that long,
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.
A fraction of a second and the elements were made.
The bipeds stood up straight,
The dinosaurs all met their fate,
They tried to leap but they were late
And they all died (they froze their asses off)
The oceans and Pangaea
See ya wouldn't wanna be ya
Set in motion by the same big bang!
It all started with the big BANG!
It's expanding ever outward but one day
It will pause and start to go the other way.
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang!
Australopithecus would really have been sick of us
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Religion or astronomy (Encarta Deuteronomy)
It all started with the big bang!
Music and mythology, Einstein and astrology
It all started with the big bang!
It all started with the big... BANG!
Англійська лексика з пісні
Universe - світ, світобудова.
Синонім: world, space.
Hot dense state - гарячий щільний стан.
Саме в такій стадії перебував наш світ, за словами виконавців даної пісні. Для тих, хто вивчає англійську мову, буде корисно запам'ятати слово “dense”, яке перекладається як “щільність”.
Nearly - близько, майже, коло.
Nearly fourteen billion years ago - близько чотирнадцяти мільярдів років тому.
Expansion - поширення, розширення, зростання.
Дієслово звучатиме як “expand” (“поширювати”).
The Earth - Земля (планета).
Зверніть увагу, що коли ми говоримо про нашу планету, ми не тільки висловлюємо їй повагу за допомогою великої літери, а й ставимо артикль “the”.
Autotrophs - автотрофи, аутотрофи.
Висловлюючись простою мовою, автотрофи - це рослинні організми, які для побудови органічних речовин і власного тіла використовують як джерело енергії дуже прості неорганічні молекули.
Neanderthal - неандерталець.
Якщо ви добре пам'ятаєте шкільний курс із біології, то вам не треба нагадувати, хто це такий. Ну а якщо ні, то згадайте картинку, що зображує волохатого чоловіка в шкурах, який біжить за мамонтом. Ось це неандерталець приблизно і є.
To develop - розвивати, вдосконалювати.
За текстом пісні ми бачимо, що неандертальці розвивають “tools”, тобто “знаряддя праці”.
Unraveling the mysteries - розгадування таємниць.
To unravel - розплутувати, виявляти. Цей дієслово використовується як для “розплутування” ниток, так і для розкриття великих секретів.
Since the dawn of man - із світанку людства / людського роду.
Для того щоб правильно зрозуміти цю фразу, нам треба бути знайомими зі словами dawn (світанок) і man. Тут слово “man” позначає “людство”.
Galaxy - Галактика.
Якщо ми говоримо про нашу Галактику, то краще не забувати додавати артикль “the”: the Galaxy.
A fraction of a second - частка секунди.
Дуже корисне слово для запам'ятовування - це fraction. Воно може використовуватися і в математичному контексті (дріб), і в хімічному (фракція), і просто в розмовній мові (порція, частина, уривок).
Element - елементи.
Biped - двоногі.
Як ви вже помітили, у цій пісні ми швидко повторюємо курс еволюції людства.
Dinosaurs - динозаври.
Динозаври met their fate (зустріли свою долю), що призвело їх до зникнення. Про це нам і говорить рядок із пісні: They tried to leap but they were late, and they all died (they froze their asses off). Дієслово “to leap” перекладається як “стрибати”. Однак у контексті пісні він означає “перестрибнути”, тобто “еволюціонувати”. Перекладаючи фразу цілком, ми отримаємо: Вони спробували еволюціонувати (перестрибнути через сходинку), але було занадто пізно. І вони всі померли (і заморозили свої дупи).
Pangea - Пангея.
Це континент, який існував наприкінці палеозою та на початку мезозою і об'єднував усю сушу Землі.
See ya (англійський сленг) - Бувай! Побачимося!
Wouldn't wanna be ya - Не хотів би бути на твоєму місці (ya = you).
Outward/inward - зовнішній/внутрішній, назовні/всередину.
To collapse - рушитися, обвалюватися.
Судячи з пісні, на нас чекає невтішний фінал. Всесвіт зруйнується, але we won't be here (нас тут не буде).
Australopithecus - австралопітеки.
Вважається, що ці товариші - наші предки, викопні вищі примати.
Sick of… - втомлений від чого-небудь, пересичений.
“To be sick of something” - корисний англійський вираз, який ми перекладемо як “втомитися від чого-небудь”. Наприклад: She is sick of waiting - Вона втомилася чекати. У пісні ж співається, що австралопітеки have been sick of us - втомилися від нас.
Astronomy - астрономія.
Deuteronomy - Повторення Закону (назва п'ятої книги Старого Заповіту, що завершує П'ятикнижжя).
Encarta - електронна енциклопедія, що випускається корпорацією Майкрософт.
Mythology - міфологія.
Einstein - Ейнштейн.
Зверніть увагу, що прізвище цього вченого англійською мовою вимовляється як /ˈaɪnstaɪn/.
Astrology - астрологія.
Вивчайте англійську за серіалами, список яких ви знайдете в цій статті. Щоб розуміти жарти та діалоги Шелдона та Леонарда, зверніться до англійської лексики з цієї добірки.
Коментарі
Підписатися