За заявами світових ЗМІ Роббі Вільямс є одним із найпопулярніших виконавців Британії. Його пісня Angels (“Ангели”) отримала численні визнання та перемогла в номінації “Найкращий сингл за 25 років” на премії Brit Awards. Слухаємо, виконуємо разом із Роббі та перекладаємо англійську пісню про ангелів.

Текст пісні Robbie Williams — Angels

I sit and wait
Does an angel contemplate my fate
And do they know
The places where we go
When we're grey and old
'cos I have been told
That salvation lets their wings unfold
So when I'm lying in my bed
Thoughts running through my head
And I feel that love is dead
I'm loving angels instead

And through it all she offers me protection
A lot of love and affection
Whether I'm right or wrong
And down the waterfall

Wherever it may take me
I know that life won't break me
When I come to call she won't forsake me
I'm loving angels instead

When I'm feeling weak
And my pain walks down a one way street
I look above
And I know I'll always be blessed with love
And as the feeling grows
She breathes flesh to my bones
And when love is dead
I'm loving angels instead

And through it all she offers me protection
A lot of love and affection
Whether I'm right or wrong
And down the waterfall
Wherever it may take me
I know that life won't break me
When I come to call she won't forsake me
I'm loving angels instead

Англійська лексика з пісні

  • To contemplate — споглядати, пильно розглядати, обмірковувати.
Does an angel contemplate my fate? — Чи обмірковує ангел мою долю?
  • When we're gray and old — коли ми посивіємо та постаріємо.

Цей англійський вираз можна використовувати як сталий зворот.

I have been told — Мені казали / Мені розповідали.

Дієслово to tell перекладається з англійської як “говорити”, “сказати” (комусь). У цьому звороті використано пасивний стан (Passive Voice) та перфектний час (Present Perfect). У конструкціях із пасивним станом у такому значенні зазвичай не використовується дієслово to say. Про різницю у вживанні англійських дієслів say, tell, speak та talk ви можете почитати в наших наступних матеріалах.

  • Salvation — порятунок, спасіння.
  • Affection — прихильність, ніжність, любов.
  • To forsake — залишати, покидати, зрікатися.
Коментарі