У статті ви дізнаєтеся, що таке День подяки у США, яка у нього історія та традиції.

Історія Дня подяки

Як ми пам'ятаємо з уроків історії, перші переселенці з Англії прибули до берегів Америки у 1620 році. Вони висадилися на континент у листопаді та заснували колонію. Але перша зима була суворою до нових мешканців, багато хто з них загинув. Наступного року місцеві індіанці навчили цих білих людей, як правильно вирощувати врожай на новій землі. Коли настав час збирати врожай, перший губернатор колоністів запропонував провести день подяки Господу. Звісно ж, на це свято запросили й індіанців, які так допомогли переселенцям. Цей день і став першим святкуванням Дня подяки.

Після отримання незалежності від Англії перший президент країни Джордж Вашингтон запропонував відзначати День подяки щороку 26 листопада. З часом за цим святом закріпили свій власний день — останній четвер листопада. На цю тему Конгрес США навіть прийняв білль у 1941 році. І так згодом День подяки став одним із найбільших свят США.

Корисні слова англійською

  • Colonist — колоніст, поселенець
  • American Indian — американський індіанець
  • Thanksgiving Day — День подяки
  • Harvest — врожай, жнива
  • Feast — бенкет, свято
  • Meal — прийом їжі, трапеза
  • Thursday — четвер
  • Tradition — традиція
  • To celebrate — святкувати

Святкування Дня подяки

У наші дні День подяки в Америці — одне з трьох найголовніших свят США (інші два — це Різдво та День незалежності, який відзначається 4 липня). Тому зовсім не дивно, що воно святкується з особливим розмахом. Вся країна «вимирає»: на це свято зачиняються магазини та всі державні установи. Багато американців отримують вихідний і наступного дня після свята.

Релігійні люди обов'язково відвідують церкву. Менш релігійні залишаються вдома, дивляться парад і готують особливу американську їжу. На столі обов'язково має бути індичка. Це — головна страва Дня подяки. До речі, подається індичка не просто так, а під журавлинним соусом. У кожної родини часто є свій таємний рецепт такого соусу. За американською традицією на столі також можна знайти картопляне пюре, гарбузовий пиріг, зелені боби.

У День подяки середньостатистичний американець споживає близько 4000 калорій. Як ми пам'ятаємо, 2000 калорій — цілком достатньо для людини на день. Тож не дивно, що після такої кількості їжі люди ледь рухаються і ніби впадають у своєрідну кому через переїдання. Американці цей стан називають “food coma”. Цій темі, до речі, присвячена чимала кількість жартів до Дня подяки.

Весь день американці згадують, за що вони вдячні цього року. Тож не дивуйтеся, якщо на сторінках своїх іноземних друзів у соціальних мережах ви знайдете довгі списки подяк.

Корисні слова англійською

  • Sauce — соус
  • Cranberry sauce — журавлинний соус
  • Stuffing — начинка (фарш) для індички
  • Turkey — індичка
  • Gravy — підливка (м'ясний соус)
  • Dinner — обід/вечеря
  • Pumpkin pie — гарбузовий пиріг
  • Leftovers — залишки їжі
  • To carve — обробляти, різати (готову індичку)

Традиції Дня подяки

День подяки має свої унікальні традиції. У цей день по всій країні працюють пункти безкоштовної роздачі їжі (soup kitchens). Багато американців проводять цей день як волонтери, допомагаючи тим, кому пощастило менше. Будь-хто охочий може отримати свій шматок індички.

Любите паради? Тоді обов'язково подивіться на шестя, яке влаштовує універмаг Macy’s у Нью-Йорку! Кожного року, починаючи з 1927-го, цей парад транслюють у прямому ефірі. Там є і танці, і пісні, і величезні надувні іграшки, що літають над вулицями.

Не всіх індичок з'їдають на свято. Комусь із них щастить! Щороку напередодні Дня подяки президент країни «милує» одну-дві індички на галявині перед Білим домом. Потім цих щасливиць відвозять на ферми або у парки, де вони доживають свій вік у спокої.

Корисні слова

  • Soup kitchen — безкоштовна їдальня для бідних
  • Parade — парад
  • To worship — поклонятися, відправляти службу (у церкві)
  • Charity — благодійність
  • To give thanks — дякувати, висловлювати подяку
  • Gobble — звук, який видає індичка (ґелґотання)

Індичка на День подяки

Вага середньої святкової індички становить 8–9 кілограмів. Маленькі сім'ї іноді купують лише грудку (turkey breast). Оскільки запекти таку велику птицю непросто, американцям іноді потрібна допомога.

Саме тому у свято працює спеціальна «гаряча лінія» з питань приготування індички, де експерти підкажуть, як не спалити головну страву вечора. Ця лінія обробляє понад 100 000 запитань у листопаді та грудні.

Для вегетаріанців існує своя альтернатива — Tofurky (Tofu + turkey). Це замінник м'яса з тофу, який може мати вигляд сосисок, фаршу або навіть запеченого рулету з начинкою.

Корисні слова

  • Hotline — гаряча лінія
  • Recipe — рецепт
  • Frozen turkey — заморожена індичка
  • To defrost — розморожувати
  • To roast — запікати
  • Giblets — тельбухи, потрохи
  • Pop-up thermometer — вбудований термометр, який «вискакує», коли м'ясо всередині досягло потрібної температури.

Щоб вчити англійську далі, переходьте до цієї статті з американськими рецептами на День подяки.

Коментарі