Mumford & Sons - британські хлопці, що стрімко набирають популярність, грають фолк. У мелодійних піснях цього гурту можна знайти і посилання на біблійні тексти, і цитати з Шекспіра, а запам'ятовувати цікаві англійські слова легше під звуки банджо. Саме те, що потрібно для створення затишної атмосфери пізньої осені та отримання задоволення від англійської мови.
Текст пісні Mumford & Sons - the Cave

It's empty in the valley of your heart
The sun, it rises slowly as you walk
Away from all the fears
And all the faults you've left behind

The harvest left no food for you to eat
You cannibal, you meat-eater, you see
But I have seen the same
I know the shame in your defeat

But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck

And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

'Cause I have other things to fill my time
You take what is yours and I'll take mine
Now let me at the truth
Which will refresh my broken mind

So tie me to a post and block my ears
I can see widows and orphans through my tears
I know my call despite my faults
And despite my growing fears

But I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck

And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

So come out of your cave walking on your hands
And see the world hanging upside down
You can understand dependence
When you know the maker's hand

So make your siren's call
And sing all you want
I will not hear what you have to say

'Cause I need freedom now
And I need to know how
To live my life as it's meant to be

And I will hold on hope
And I won't let you choke
On the noose around your neck

And I'll find strength in pain
And I will change my ways
I'll know my name as it's called again

Слова та висловлювання для перекладу
empty - порожній, спустошений, порожнистий, незаповнений.
a valley - долина, похмуре місце, западина.
It's empty in the valley of your heart - У долині твого серця порожнеча.

slowly (від слова slow) – повільно.
to walk away – відходити, відхилятися.
fault - вина, провина, промах, похибка, помилка.
to leave behind - залишити позаду.
- Сонце повільно піднімається, поки ти уникаєш своїх страхів, залишаючи всі свої помилки позаду.

a harvest - жнива, збирання хлібів, збирання врожаю, рання осінь.
Щастя не їсти для тебе - після жнив їжі для тебе не залишилося.

cannibal - канібал, людожер, істота, що поїдає собі подібних, лиходій.
meat-eater - хижак, м'ясоїдна істота, істота, що вживає м'ясо в їжу, м'ясоїд (про людину).
You cannibal, you meat-eater, you see - Чи бачиш, ти канібал, ти хижак.

a shame - сором, сором, неприємність, ганьба.
defeat – розгром, поразка, неприємність, програш.
I know the shame in your defeat - мені знайома ганьба твоєї поразки.

hold on - наполягати, продовжувати робити щось, вчепитися, триматися за щось.
hope – надія.
But I will hold on hope - але я триматимуся за надію.

to let somebody do something - дозволяти будь-кому робити що-небудь.
to choke - душити когось, задихатися від чогось.
a noose - аркан, петля, пастка, узи подружжя, зашморг.
- І я не дозволю тобі задушити себе цією петлею, що бовтається на твоїй шиї.

strength – сила, міцність, міцність, міць, сильна сторона.
pain - страждання, біль, мука, горе, праці.
way - дорога, маршрут, спосіб дії, спосіб щось робити.
- І я буду черпати силу з болю, і зміню свої дії.

to fill - наповнювати, заповнювати (наприклад, перепустки у документах), займати (про час).
- Тому що в мене знайдеться, чим зайняти свій час.

to refresh - освіжати, пожвавлювати (наприклад, у пам'яті), оновлювати.
broken - поламаний, розбитий, зламаний, зіпсований.
- А зараз припусти мене до істини, яка пожвавить мій зламаний розум.

to tie – зв'язувати, прив'язувати, обмежувати свободу, зашнурувати (черевики).
a post - (у цьому контексті) стовп.
to block - перегороджувати, блокувати, забивати, закупорювати.
- Так прив'яжи мене до стовпа і заткни мені вуха.

widow – вдова.
orphan - сирота, безпритульник.
through (something) - крізь щось.
I can see widows and orphans through my tears - Крізь сльози бачу вдів і сиріт.

despite - на зло, незважаючи на, всупереч.
to grow – рости, збільшуватися, посилюватися.
And despite my growing fears - І незважаючи на свої страхи, що посилюються.

come out - виходити, розкриватися (про факти).
- Так виходь на руках зі своєї печери.

to hang - підвішувати, вішати, висіти, бути пов'язаним із чимось.
upside down - догори ногами, безладно, догори дном.
And see the world hanging upside down - і глянь на перевернутий вгору дном світ.

to understand - розуміти.
dependence - залежність, підпорядковане становище.
You can understand dependence - Ви можете зрозуміти, наскільки ми залежні.

the Maker - Творець, Творець (про Бога).
- Коли дізнаєшся руку Творця.

freedom – незалежність, свобода, простір.
meant to be – бути зумовленим чи призначеним.
- Тому що зараз мені потрібна свобода, і я повинен знати, як прожити те життя, що мені призначено.

Сподіваємося, що пісня вам сподобалася, і тепер ви запам'ятаєте багато нових слів з її допомогою. Удачі у вивченні англійської!

Немає коментарів

Авторизуйтесь, щоб додати коментар