Ми часто бачимо в іноземних фільмах і серіалах, як герої просять дати один одному «п'ять» або вдаряють кулаком об кулак на знак схвалення. Як же це звучить в оригіналі і що приховується за такими простими рухами? Давайте розберемося в найпопулярніших жестах, щоб не пошитися в дурні.

✓ Найпростіше і найпопулярніше це, напевно, “high five”, ну або українською «дай п'ять!». Ви піднімаєте руку і плескаєте нею об долоню іншої людини на знак підтримки. Іноді цей жест підкріплюється словами

“Give me five” або “High five”.

У high five є безліч різновидів. Ось найпопулярніші з них:

1) ”air five”
Це такий самий high five, тільки без фізичного контакту. Наприклад, якщо ваш співрозмовник перебуває в іншому кутку кімнати, але він все одно оцінив ваш жарт і хоче «дати п'ять». Air five відомий ще як “wi-five”, натякаючи цією грою слів на wi-fi.
2) “self high five”
Це трохи сумний high five, коли вам ніхто не «дає п'ять», але вам дуже хочеться його отримати і доводиться «давати п'ять» самому собі.
3) “double high five” , відомий ще як “high ten”
Іноді відбувається щось настільки чудове, що «Дай п'ять!» вже недостатньо, і потрібно давати всі «десять». “Double high five” виконується, як “high five” обома руками одночасно.
4) "low five”
Це такий самий хлопок долонею об долоню, тільки виконується на рівні талії. Вважається, що “low five” має таке ж значення, як і “high five”.

✓ Набрид high five? Спробуйте “fist bump”! Fist bump – це жест, при якому ви вдаряєте кісточками свого кулака по кулаку іншої людини, але вдаряєте ніжно. Fist bump не повинен перейти в банальну бійку. Цим жестом ви виражаєте свою повагу і радість. Так само fist bump іноді може використовуватися і як вітання. Синонімами цього слова можуть бути brofist, power five та fist pound.

✓ Ви любите сарказм і іронію? Тоді жест “air quotes” якраз для вас. Цей жест виконується двома руками. Вам треба зобразити «віртуальні лапки» вказівними та середніми пальцями. Зазвичай ви зображуєте лапки на початку і в кінці фрази. Найчастіше завдяки таким лапкам співрозмовник зрозуміє, що ви вживаєте слово з сарказмом і насправді маєте на увазі щось зовсім інше. “Air quotes” також можуть називатися і “finger quotes”.

✓ Хочеться показати комусь, що він невдаха? Для цього теж є спеціальний знак (і не той, про який ви подумали). Вам варто зобразити велику літеру L і людина відразу зрозуміє, що йдеться про Loser (Loser - лузер, невдаха). Для того, щоб показати велику L, варто просто зігнути мізинець, підмізинний, середній пальці та відстовбурчити вказівний з великим пальцем. Ось ваша буква L і готова.

✓ Якщо ваш друг багато теревенить, вам слід вивчити два нові знаки. Це – “Talk to the hand” та “blah-blah gesture”. “Blah-blah gesture” вживається, коли ви показуєте, що людина дуже багато говорить і ви вже втомилися від неї. Зобразіть зі своєї руки рот, що говорить без упину, вимучено позіхніть і все! Людина має зрозуміти, що вона вже виснажила вас непотрібними деталями.

“Talk to the hand” же зображується, коли ви хочете перервати потік мовлення співрозмовника, показуючи, що ви нібито дуже зайняті. Виставте руку вперед у заборонному жесті і нехай ваш співрозмовник говорить із вашою рукою.

“Thumbs up” та “Thumbs down” відомі ще з Давнього Риму. Великий палець вгору означав, що гладіатор буде жити, а палець вниз – що гладіатор помре. Зараз усе, звісно, менш трагічно. Але якщо вам показують великий палець вгору або “Thumbs up”, то це означає, що все добре, а ось палець вниз (“Thumbs down”) позначає невдачу.


✓ Кажуть, що наступний знак прийшов до нас із часів Другої світової війни. Тоді він означав «Перемога». Зараз V sign позначає мир і дуже часто використовується у фотографіях. Цей жест показується вказівним і середнім пальцями руки, спрямованими вгору у формі літери “V”.

✓ Rock sign. Цей жест вам знадобиться на рок-концерті (Хоча тоді ви його, звісно, вже давно знаєте). Цей знак називається ще й “Sign of the horns”. В українській мові він відомий як «коза». Ця «рокерська коза» використовується як знак схвалення виконавцю рок-композицій.

Це лише приблизний список жестів, популярних в англомовних країнах. Дивіться серіали, розмовляйте з носіями мови та дізнавайтеся щодня щось нове про англійську. Тоді вам показуватимуть тільки “thumbs up”, даватимуть “high five” і ніхто навіть не згадає про “Loser gesture”.

Коментарі