У статті ви дізнаєтесь, які є ідіоми англійською про спорт та фізичну активність.

Front runner – лідер забігу, а також людина, яка з більшою ймовірністю переможе. He's definitely a front runner. Ви знаєте, що у високому управлінні і мають великі шкілки. I have no doubt he'll get this job – У нього точно більше за всіх шансів. Він знає всіх у начальстві, і має відмінні навички. Я не маю сумніву, що він отримає цю роботу.

Two strikes – бути на волосині. Ви постійно збираєтеся, і тепер ви думаєте, що цей проект відбувається на час. That's two strikes. I won’t tolerate any further mistakes – Ти постійно спізнюєшся, а тепер не вчасно зробив проект. Ти вже на волосині. Я не зазнаю ще помилок.

Drop the ball – втратити м'яч; зробити велику помилку. My boyfriend dropped the ball when he started flirting with our colleague – Мій хлопець зробив велику помилку, коли почав фліртувати з нашою колегою.

Strike out – вибути із гри; зазнати поразки. He struck out. He's always been the weakest player – Він вибув із гри. Він завжди був найслабшим гравцем.

To carry the ball – активно діяти. My friend always carries the ball in any company – Моя подруга завжди активує у будь-якій компанії.

To know the ropes – добре орієнтуватися. He definitely knows the rope in this city. I would be lost without him – Він точно чудово орієнтується у цьому місті. Без нього я б заблукала.

Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.

Коментарі