У статті ви дізнаєтеся, які ідіоми англійською про кольори часто використовують носії.
As white as ghost – блідий як мрець What happened? You look as white as ghost! Maybe it's time to see the doctor or at least to get some rest? – Що трапилося! Ти блідий, як мрець! Може, настав час сходити до лікаря чи хоча б відпочити?
Black tie event – офіційний захід Це буде офіційний захід, так що, будь ласка, не забудь купити підходящий костюм і.
Out of the blue – грім серед ясного неба Him popping the question was completely out of the blue. Те, що він зробив їй пропозицію, було як грім серед ясного неба. Всі знають, що вона не хоче виходити заміж і творити сім'ю.
Red flag – тривожний дзвінок Це дуже тривожний дзвінок, якщо людина груба до офіціантів або касирів.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Добірка англійських ідіом про кольори
- Для життя
- 33
Коментарі
Підписатися