У статті ви дізнаєтеся, які англійські ідіоми часто використовують носії.
By the book – за правилами I've always tried to live by the book, але turnes out, sometimes you have to risk and break rules in order to achieve success – Я завжди намагався жити за правилами, але виявилося, що іноді варто ризикувати і порушувати правила, щоб досягти успіху.
To read someone like a book – бачити когось як відкриту книгу My mother always says she can read me like a book. Мама завжди говорила, що може бачити мене як відкриту книгу. Я ніколи цього не розуміла, доки не народила своїх дітей.
Every trick in a book – усі способи, усі засоби. Будьте до спроби всієї стріляти в book in order to increase sales. After all, it's our project and our responsibility – Ми повинні спробувати всі способи збільшення продажів. Зрештою, це наш проект та наша відповідальність.
In my book – на мою думку In my book, ви маєте отримати вищу освіту і рухати в кар'єрі режисер до getting married – На мою думку, потрібно спочатку здобути вищу освіту і просунутися кар'єрними сходами, перш ніж одружитися.
Щоб вивчати англійську далі, переходьте на цю статтю з лексикою англійської мови – популярними ідіомами.
Ідіоми англійською про книги: добірка
- Для життя
- 22
Коментарі
Підписатися